Wyszukiwanie informacji
Pobierz dokument () Wyszukiwania 20
Sprawiamy, że to co ważne działa.*

104943
Kod modelu: DILM32-XTED11-10(RA24)

Eaton Moeller® series DILM, moduł czasowy, 24VAC/DC, 0,5-10s, opóźnione wyłączenie

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® DILM, moduł czasowy
Numer katalogowy
104943
EAN
4015081048014
Długość/głębokość produktu
86 mm
Wysokość produktu
38 mm
Szerokość produktu
45 mm
Masa produktu
0.073 kg
Certyfikat(y)
UL File No.: E29184
UL
CSA-C22.2 No. 14-05
DIN EN 61812
UL 508
CE
CSA
CSA File No.: 012528
IEC/EN 60947
UL Category Control No.: NKCR
VDE 0660
CSA Class No.: 3211-03
IEC/EN 60947-4-1
Notatki dotyczące katalogu
Nie można łączyć ze stykami pomocniczymi przednimi
Kod modelu
DILM32-XTED11-10(RA24)

Ambient conditions, mechanical

Pozycja montażu
Wg potrzeb (z wyjątkiem podwieszonej)
Odporność na wstrząsy
6 g, Styk pomocniczy N/O, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
6 g, Styk pomocniczy N/C, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
60 °F
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
80 °F
Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °F
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °F
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
25 °F
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
40 °F
Odporn. na warunki atmosfer.
Klimat wilgotny/ciepły, stały, zgodnie z normą IEC 60068-2-78
Klimat wilgotny/ciepły, zmienny, wg IEC 60068-2-30

Contacts

Liczba styków przełącznych
0
Liczba styków rozwiernych
1
Liczba styków zwiernych
1

Conventional thermal current Ith

Konwencjonalny prąd cieplny ith styków pomocniczych (1-biegun., otwarty)
4 A

Design verification

10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Eaton dostarczy dane dotyczące rozpraszania ciepła przez urządzenia.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania, jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).
10.2.2 Odporność na korozję
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.7 Napisy
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
0 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
0 W

Electrical rating

Znamionowy prąd roboczy (Ie)
0,1 A przy 220 V, DC-13 L/R – 50 ms (1 styk połączony szeregowo)
3 A przy AC-15, 220 V 230 V 240 V
0,1 A przy 220 V, DC-13 L/R – 300 ms (1 styk połączony szeregowo)
0,2 A przy 60 V, DC-13 L/R – 50 ms (1 styk połączony szeregowo)
1 A przy 24 V, DC-13 L/R – 300 ms (1 styk połączony szeregowo)
1 A przy 24 V, DC-13 L/R – 50 ms (1 styk połączony szeregowo)
0,2 A przy 110 V, DC-13 L/R – 50 ms (1 styk połączony szeregowo)
0,2 A przy 60 V, DC-13 L/R – 300 ms (1 styk połączony szeregowo)
0,2 A przy 110 V, DC-13 L/R – 300 ms (1 styk połączony szeregowo)

Features & Functions

Wyposażone w:
Układy ochronne
Tryb roboczy
Elektroniczny
Typ funkcji przełączania
Opóźnienie po wyłączeniu

General information

Stopień ochrony
IP20
Czas zwłoki
50 ms, opóźnione załączanie
200 ms, opóźnione wyłączenie
Trwałość mechaniczna
3 000 000 operacji (sterowanie DC)
3 000 000 operacji (sterowanie AC)
Częstotliwość pracy
3600 operacji/godz.
360 przestawień mechanicznych/godz.
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Akcesoria
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem palcami i dłońmi, ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
4000 V AC
Czas powrotu
70 ms (po opóźnieniu 100%)
Dokładność powtarzania
< 5% (odchylenie)

Magnet system

Współczynnik czasu pracy
100%
Napięcie przyciągania
0,85 - 1,1 V AC x Uc
0,7 - 1,2 V DC x Uc
Pobór mocy (trzymanie) przy DC
1.8 W
Pobór mocy, trzymanie, 50 Hz
2 VA, cewka w stanie zimnym i 1,0 x Us
Pobór mocy, trzymanie, 60 Hz
2 VA, cewka w stanie zimnym i 1,0 x Us
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 50 Hz — maks.
24 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 60 Hz — maks.
24 V

Safety

Bezpieczne odłączanie
250 V AC, Między stykami pomocniczymi, Zgodnie z EN 61140
250 V AC, Między cewką, a stykami pomocniczymi, Zgodnie z EN 61140

Short-circuit rating

Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
125 A, maks. CB, SCCR (UL/CSA)
5 kA, SCCR (UL/CSA)
125 A, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarc. (przekr. górn. lim. przy 480 V)
125/70 A, Klasa J, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
10/100 kA, Bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
10/65 kA, CB, SCCR (UL/CSA)
50/32 A, maks. CB, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarc. (przekr. górn. lim. przy 600 V)
50/32 A, maks. CB, SCCR (UL/CSA)
10/100 kA, Bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
125/125 A, Klasa J, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
10/22 kA, CB, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
Maks. 4 A gG/gL, bezpiecznik, Bez spawania, Obwody pomocnicze i sterujące

Switching capacity

Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
5 A, 24 V DC, (UL/CSA)
5 A, 240 V AC, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
B300, Sterowanie AC (UL/CSA)
R300, Sterowanie DC (UL/CSA)

Terminal capacities

Rozmiar śruby
M3.5, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych
Rozmiar wkrętaka
2, Zacisk śrubowy, wkrętak krzyżakowy
0,8 x 5,5/1 x 6 mm, Zacisk śrubowy, Standardowy śrubokręt
Pojemność złącza (sztywny)
2 x (0,75-1,5) mm²
1 x (0,75-2,5) mm²
Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
1 x (0,75 - 1,5) mm²
2 x (0,75-1,5) mm²
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
18 - 14

Eksport specyfikacji produktu

Uwaga: Jeśli w pobieraniu .zip nie ma pliku(-ów), typ pliku nie jest obsługiwany przez pobieranie zbiorcze.

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015