Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

191723
Kod modelu: DILMS12-R23(24VDC)

Seria Eaton Moeller® DILMS Stycznik bezpieczeństwa, 380 V 400 V: 5.5 kW, 2 N/O, 3 NC, 24 V DC, sterowanie DC, zaciski śrubowe, ze stykiem lustrzanym, Typ-R

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® DILMS, stycznik bezpieczeństwa
Numer katalogowy
191723
EAN
4015081922369
Długość/głębokość produktu
117 mm
Wysokość produktu
69 mm
Szerokość produktu
45 mm
Masa produktu
0.296 kg
Certyfikat(y)
IEC/EN 60947-4-1
CSA
UL Category Control No.: NLDX
CSA File No.: 012528
UL
UL File No.: E29096
VDE 0660
IEC/EN 60947
UL 60947-4-1
CE
CSA-C22.2 No. 60947-4-1-14
CSA Class No.: 2411-03, 3211-04
Notatki dotyczące katalogu
  • Styki według normy EN 50012
  • Styki pomocnicze (nie mikroprzełączniki) z przeciwstawnymi stykami sprzężonymi, zgodnie z IEC/EN 60947-5-1 Załącznik L, wewnątrz modułów styków pomocniczych oraz dla zintegrowanych styków pomocniczych w jednostkach DILM 7 – DILM32, wszystkie styki pomocnicze N/C (także mikroprzełączniki N/C 81/82) mogą być używane jako styk lustrzany zgodnie z definicją w IEC/EN 60947-4-1 Załącznik F
Kod modelu
DILMS12-R23(24VDC)

General information

Zastosowanie
Styczniki do silników
Stopień ochrony
IP20
Emisja zakłóceń
Zgodnie z EN 60947-1
Wyposażone w:
Elektronicznie kompatybilny mikroprzełącznik zwierny
Elektronicznie kompatybilny mikroprzełącznik rozwierny
Obwód tłumika warystorowego
Styk lustrzany
Odporność na zakłócenia
Zgodnie z EN 60947-1
Trwałość mechaniczna
10 000 000 operacji (sterowanie DC)
Częstotliwość pracy
9000 przestawień mechanicznych/godz. (sterowanie DC)
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Styczniki bezpieczeństwa
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem (palcami i tyłem dłoni), ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
8000 V AC
Rezystancja na biegun
4.6 mΩ
Odporność na wstrząsy
5 g, Styk pomocniczy N/C, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
5,7 g, Styk główny N/O, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27 przy montażu nablatowym, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
3,4 g, Styk pomocniczy N/O, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27 przy montażu nablatowym, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
3,4 g, Styk pomocniczy N/C, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27 przy montażu nablatowym, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
7 g, Styk pomocniczy zwierny, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
10 g, Styk główny N/O, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
Odpowiednie do
Również silniki o klasie sprawności IE3
Kategoria użytkowa
AC-4: Stand. silniki indukc. AC: rozruch, podłączanie, cofanie, praca spowoln.
AC-1: Obciążenia nieindukcyjne lub o małej indukcyjności, piece oporowe
AC-3: Standardowe silniki indukcyjne AC: rozruch, wyłączanie w trakcie pracy
Rodzaj napięcia
DC - prąd stały

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
60 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
-40 °C
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
80 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Wilgotne ciepło, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Wilgotne ciepło, cykliczne, zgodnie z IEC 60068-2-30

Terminal capacities

Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
1 x (0,75 - 2,5) mm²
2 x (0.75-2,5) mm²
Pojemność złącza (sztywny)
1 x (0,75 - 2,5) mm²
1 x (0,75 - 4) mm²
2 x (0,75 - 2,5) mm²
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
Pojedynczy 18 – 10, podwójny 18 – 14
18–14
Odcinek bez izolacji (przewód zasilający)
10 mm
Odc. przew. bez izol. (przewód ob. st.)
10 mm
Rozmiar śruby
M3.5, Zacisk śrubowy
Rozmiar wkrętaka
2, Zacisk śrubowy, śrubokręt pozidriv
0,8 x 5,5/1 x 6 mm, Zacisk śrubowy, Standardowy śrubokręt
Moment dokręcania
1.2 Nm, Zaciski śrubowe

Electrical rating

Znam. zdolność wył. przy 220/230 V
120 A
Znam. zdolność wył. przy 380/400 V
120 A
Znam. zdolność wył. przy 500 V
100 A
Znam. zdolność wył. przy 660/690 V
70 A
Napięcie znamionowe izolacji (Ui)
690 V
Znam. zdoln. zał. do 690 V (cos phi zgodnie z IEC/EN 60947)
168 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-1, 380 V, 400 V, 415 V
22 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 220 V, 230 V, 240 V
12 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
12 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 440 V
12 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 500 V
10 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 660 V, 690 V
7 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-4, 220 V, 230 V, 240 V
7 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-4, 440 V
7 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-4, 500 V
6 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-4, 660 V, 690 V
5 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-1, 110 V
20 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-1, 220 V
15 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-1, 60 V
20 A
Znam. moc rob. przy AC-3, 240 V, 50 Hz
4 kW
Znamionowa moc robocza przy AC-3, 380/400 V, 50 Hz
5.5 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 415 V, 50 Hz
7 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 220/230 V, 50 Hz
2 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 240 V, 50 Hz
2.2 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 415 V, 50 Hz
3.4 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 440 V, 50 Hz
3.6 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 500 V, 50 Hz
3.5 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 660/690 V, 50 Hz
4.4 kW
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
690 V
Bezpieczne odłączanie
400 V AC, pomiędzy cewką i stykami, zgodnie z normą EN 61140
400 V AC, między stykami, zgodnie z normą EN 61140

Short-circuit rating

Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
Maks. bezpiecznik 5 kA, 45 A, SCCR (UL/CSA)
Maks. 5 kA, 45 A, CB, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarc. (przekr. górn. lim. przy 480 V)
Maks. bezpiecznik 100 kA, 45 A, charakterystyka J, SCCR (UL/CSA)
Maks. bezpiecznik 30 kA, 25 A, charakterystyka RK5, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarc. (przekr. górn. lim. przy 600 V)
Maks. bezpiecznik 100 kA, 45 A, charakterystyka J, SCCR (UL/CSA)
Maks. bezpiecznik 30 kA, 25 A, charakterystyka RK5, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 1) przy 400 V
35 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 1) przy 690 V
25 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 2) przy 400 V
20 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 2) przy 690 V
20 A gG/gL

Conventional thermal current Ith

Prąd cieplny umowny ith (1-biegunowe, zamknięte)
45 A
Prąd cieplny umowny ith (3-biegunowe, zamknięte)
18 A
Prąd cieplny umowny ith przy 55°C (3-biegunowe, otwarte)
21 A
Konwencjonalny prąd cieplny ith styków gł. (1-biegun., otwarty)
50 A

Switching capacity

Zdolność łączeniowa (styki główne, zastos. ogólne)
20 A, Maksymalna moc znamionowa (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
10 A, 600 V AC, (UL/CSA)
1 A, 250 V DC, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
P300, sterowanie DC (UL/CSA)
A600, sterowanie AC (UL/CSA)

Magnet system

Czas trwania łuku
10 ms
Napięcie odpadania
0,6 - 0,15 x UC, Praca DC
Przynajmniej wygładzony dwufazowy prostownik mostkowy lub trójfazowy
Współczynnik czasu pracy
100%
Napięcie przyciągania
0,85 – 1,1 V DC x Uc (tylko z modułem styków pomocniczych z 3 lub więcej stykami N/C)
0,8 - 1,1 V DC x Uc
Pobór mocy (przyciąganie) przy DC
4.5 W
Pobór mocy (trzymanie) przy DC
4.5 W
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy DC — min.
24 V
Znamionowe napięcie sterowania (Us) przy DC — maks.
24 V
Czas przełączania (DC, styki zwierne, opóźnienie załączenia) — maks.
31 ms
Czas przełączania (DC, styki zwierne, opóźnienie otwarcia) — maks.
12 ms

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 115/120 V, 60 Hz, 1 faza
1 HP
Wyznaczona moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 3 fazy
3 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 1 faza
2 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 3 fazy
3 HP
Wyznaczona moc silnika przy 460/480 V, 60 Hz, 3 fazy
10 HP
Moc przypisanego silnika przy 575/600 V, 60 Hz, zasilanie 3-fazowe
10 HP

Contacts

Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
3
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
2
Liczba styków rozwiernych
3
Liczba styków zwiernych
2

Special purpose ratings

Wart. znamion. przezn. specj. stabiliz. lamp wyład.
20 A (480 V 60 Hz 3-faz., 277 V 60 Hz 1 faza)
20 A (600 V 60 Hz 3-faz., 347 V 60 Hz 1 faza)
Wartość znamionowa określonego przezn. specj.
12 A, FLA 480 V 60 Hz 3-faz., 100 000 cykli zgodnie To UL 1995, (UL/CSA)
72 A, LRA 480 V 60 Hz 3-faz., 100 000 cykli zgodnie To UL 1995, (UL/CSA)
Wart. znam. specjaln. przeznacz. urz. ster. podnośn.
7.5 HP, 480 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
7,8 A, 200 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
9 A, 600 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
7.5 HP, 600 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
6,8 A, 240 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
2 HP, 240 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
11 A, 480 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
2 HP, 200 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
Wart. znamion. przezn. specjaln. sterow. chłodzeniem (tylko CSA)
60 A, LRA 600 V 60 Hz 3 fazy, (CSA)
60 A, LRA 480 V 60 Hz 3 fazy, (CSA)
10 A, FLA 480 V 60 Hz 3 fazy, (CSA)
10 A, FLA 600 V 60 Hz 3 fazy, (CSA)
Wart. znam. specj. przezn. ogrzew. powietrzn. opor.
20 A, 600 V 60 Hz 3 fazy, 347 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)
20 A, 480 V 60 Hz 3 fazy, 277 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)
Wart. znam. przezn. specj. żarówek wolfram.
14 A, 480 V 60 Hz 3 fazy, 277 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)
14 A, 600 V 60 Hz 3 fazy, 347 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
1.5 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
0.5 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
12 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
4.5 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące odprowadzania ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania, jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015