Wyszukiwanie informacji
Pobierz dokument () Wyszukiwania 20
Sprawiamy, że to co ważne działa.*

278426
Kod modelu: DILM1000-XHIV11-SI

Eaton Moeller® series DILM, moduł styków pomocniczych, 2-biegunowy, Ith= 10 A, 1 N/OE, 1 NCL, Montaż boczny, Zaciski śrubowe, DILM40 - DILM225A

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® DILM, moduł styków pomocniczych
Numer katalogowy
278426
EAN
4015082784263
Długość/głębokość produktu
77 mm
Wysokość produktu
77 mm
Szerokość produktu
15 mm
Masa produktu
0.04 kg
Certyfikat(y)
VDE 0660
CSA
CSA-C22.2 No. 14-05
IEC/EN 60947
IEC/EN 60947-4-1
UL File No.: E29184
UL 508
UL Category Control No.: NKCR
CSA File No.: 012528
UL
CSA Class No.: 3211-04
CE
Notatki dotyczące katalogu
Znamionowy prąd roboczy: Warunki załączania i wyłączania w oparciu o DC-13, stała czasowa zgodnie z danymi.
Kod modelu
DILM1000-XHIV11-SI

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
60 °C
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
80 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
-40 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Klimat wilgotny/ciepły, zmienny, wg IEC 60068-2-30
Klimat wilgotny/ciepły, stały, zgodnie z normą IEC 60068-2-78

Contacts

Niezawodność obwodu sterowania
λ < 5 x 1/10⁷ (1 awaria przy 2 000 000 operacji dla Uₑ = 24 V DC, Umin = 17 V, Imin = 5,4 mA)
Liczba styków
1 (normalnie otwarty, przyspieszone)
1 (normalnie zamknięty, z opóźnieniem)
Liczba styków przełącznych
0
Liczba styków rozwiernych
1
Liczba styków zwiernych
1

Conventional thermal current Ith

Prąd cieplny umowny ith przy 60°C (3-biegunowe, otwarte)
10 A

Design verification

10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Eaton dostarczy dane dotyczące rozpraszania ciepła przez urządzenia.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania, jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).
10.2.2 Odporność na korozję
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.7 Napisy
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
0 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
0.11 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
4 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W

Electrical rating

Napięcie znamionowe izolacji (Ui)
690 V
Znamionowy prąd roboczy (Ie)
6 A przy 60 V, DC L/R ≤ 15 ms (1 styk połączony szeregowo)
3 A przy 110 V, DC L/R ≤ 15 ms (1 styk połączony szeregowo)
10 A przy 24 V, DC L/R ≤ 15 ms (1 styk połączony szeregowo)
1 A przy 220 V, DC L/R ≤ 15 ms (1 styk połączony szeregowo)
Znamionowy prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 220 V, 230 V, 240 V
6 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-15, 380 V, 400 V, 415 V
4 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 500 V
1.5 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 110 V
0.8 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 220 V, 230 V
0.3 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy DC-13, 24 V
2 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 60 V
1.5 A
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
500 V

Features & Functions

Typ połączenia elektrycznego
Połączenia śrubowe
Funkcje
Do zastosowań standardowych
Liczba biegunów
2-biegunowy

General information

Rodzaj połączenia
Zaciski śrubowe
Stopień ochrony
IP20
Trwałość elektryczna
1 300 000 operacji (przy 230 V, AC-15, 3 A)
Model
Montaż od góry
Sposób montażu
Montaż z boku
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem (palcami i tyłem dłoni), ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
6000 V AC
6000 V
Typ
Styki pomocnicze do montażu bocznego

Safety

Bezpieczne odłączanie
440 V AC, Między stykami pomocniczymi i stykami głównymi, Zgodnie z normą EN 61140
440 V AC, między stykami pomocniczymi, zgodnie z EN 61140
440 V AC, między cewką a stykami pomocniczymi, zgodnie z EN 61140

Short-circuit rating

Znamionowy umowny prąd zwarciowy (Iq)
1 kA przy 500 V
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
Maks. 16 A gG/gL, bezpiecznik, bez spawania, styki pomocnicze
Wart. znam. zabezp. przeciwzw. bez spaw.
16 A gG/gL, 500 V, maks. Bezpiecznik, Styki

Switching capacity

Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
1 A, 250 V DC, (UL/CSA)
15 A, 600 V AC, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
A600, sterowanie AC (UL/CSA)
P300, sterowanie DC (UL/CSA)

Terminal capacities

Rozmiar śruby
M3.5, Zacisk śrubowy
Rozmiar wkrętaka
0,8 x 5,5/1 x 6 mm, Zacisk śrubowy, Standardowy śrubokręt
2, Zacisk śrubowy, wkrętak krzyżakowy
Pojemność złącza (sztywny)
1 x (0,75-2,5) mm²
2 x (0,75-2,5) mm²
Moment dokręcania
1,2 Nm, zaciski śrubowe
Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
1 x (0,75-2,5) mm²
2 x (0.75-2,5) mm²
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
18 - 14

Eksport specyfikacji produktu

Uwaga: Jeśli w pobieraniu .zip nie ma pliku(-ów), typ pliku nie jest obsługiwany przez pobieranie zbiorcze.

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015