Recherche de connaissances
Télécharger le document () de 20
We make what matters work*

208213
Model Code: DILM500/22(RA250)

Contacteur de puissance Moeller® series DILM Eaton, 380 V 400 V 265 kW, 2 F, 2 O, RA 250 : 110 - 250 V 40 - 60 Hz/110 - 350 V DC, avec bobine à courant alternatif et continu, Raccordement à vis

Spécifications générales

Nom du produit
Contacteur de puissance Moeller® series DILM Eaton
Numéro de catalogue
208213
EAN
4015082082130
Longueur du produit
216 mm
Hauteur du produit
219 mm
Largeur du produit
160 mm
Poids du produit
8.662 kg
Certifications 
UL Category Control No.: NLDX
VDE 0660
UL File No.: E29096
IEC/EN 60947-4-1
CSA Class No.: 3211-04
UL 60947-4-1
UL/CSA
Fichier CSA n° 012528
North America (UL listed, CSA certified)
EN 45545: Fire protection on railway vehicles
IEC 61373: Vibration and shock, tested for category 1 class B
CE marking
Notes de catalogue
  • Contacts conformes à la norme EN 50012
  • Également testé conformément à la norme AC-3e jusqu’à 500 V.
  • Convient également aux moteurs appartenant à la classe de rendement IE3.
  • EN 45545 - Protection contre l’incendie sur les véhicules ferroviaires : Classe de protection contre l’incendie de tous les plastiques selon la norme UL94 : V-0 / poids total du plastique : 2,576 kg
  • Courant thermique conventionnel Ith des contacts principaux (1 pôle, nu) à 60°
Code de modèle
DILM500/22(RA250)

General information

Accessoires
Options de montage des contacts auxiliaires : sur le côté : 2 x DILM820-XHI11(V)-SI, 2 x DILM820-XHI11-SA
Application
Contacteurs pour moteurs
Raccordement
Borniers à vis
Degré de protection
IP00
Compatibilité électromagnétique
Conçu pour une utilisation en environnements industriels. Son usage dans les zones résidentielles peut entraîner des interférences de radiofréquence, nécessitant une suppression de bruit supplémentaire.
Équipé de :
Module de protection intégré dans l’électronique de commande
Durée de vie électrique
100 000 manœuvres (couplage de condensateurs)
Longévité mécanique
7 000 000 manœuvres (bobine AC)
7 000 000 manœuvres (bobine DC)
Fréquence de fonctionnement
2 000 manœuvres mécaniques/h (bobine AC)
200 manœuvres/h
2 000 manœuvres mécaniques/h (bobine DC)
Catégorie de surtension
III
Degré de pollution
3
Catégorie de produit
Contacteurs de puissance
Protection
Protection contre les contacts avec les doigts et le dos de la main par un cache-bornes ou un bornier, Capot de protection contre les contacts directs en cas d'actionnement vertical par l'avant (EN 50274)
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp)
8 000 V AC
Résistance
500 mΩ (résistance de passage de contact admissible – de l’auxiliaire de commande externe lors de l’actionnement de A11)
Résistance aux chocs
10 g, Contact auxiliaire F, Mécanique, selon IEC/EN 60068-2-27, Choc demi-sinusoïdal 10 ms
10 g, Contact principal F, mécanique, selon IEC/EN 60068-2-27, choc demi-sinusoïdal 10 ms
8 g, Contact auxiliaire O, Mécanique, selon IEC/EN 60068-2-27, Choc demi-sinusoïdal 10 ms
Niveau des signaux
5 V - 15 V, Niveau de signal de l’API (A3-A4) selon IEC/EN 61131-2 (type 2), Circuits magnétiques
Catégorie d'utilisation
AC-1 : Charges non inductives ou faiblement inductives, fours à résistance
AC-3 : Moteurs à cage : démarrage, arrêt en cours de fonctionnement
AC-4 : Moteurs à cage : démarrage, raccordement, inversion, approche lente
Type de tension
CA/DC

Climatic environmental conditions

Altitude
Max. 2 000 m
Température ambiante de fonctionnement - min.
-40 °C
Température ambiante de fonctionnement - max.
60 °C
Température ambiante de fonctionnement (lieu clos) - min.
-40 °C
Température ambiante de fonctionnement (lieu clos) - max.
40 °C
Température ambiante de stockage - min.
-40 °C
Température ambiante de stockage - max.
80 °C
Résistance climatique
Exposition à l'humidité, en continu, selon la norme IEC 60068-2-78
Exposition à l'humidité, cyclique, conformément à la norme IEC 60068-2-30

Terminal capacities

Section raccordable (barres)
30 mm de largeur, Raccordement au secteur
Section raccordable (bande en cuivre)
Montage avec borne pour feuillards ou borniers de raccordement par câbles, se référer à la section raccordable pour les borniers de raccordement par câbles
Section raccordable (flexible avec cosse pour câbles)
50 - 240 mm²
Section raccordable (fil flexible avec embout)
2 x (0,75 - 2,5) mm², Câblage de commande
1 x (0,75 - 2,5) mm², Câblage de commande
Section raccordable (monobrin)
2 x (0,75 - 2,5) mm², Câblage de commande
1 x (0,75 - 2,5) mm², Câblage de commande
Section raccordable (AWG monobrin/multibrin)
18 - 14, câblage de commande
2/0 - 500 MCM, conducteurs principaux
Section raccordable (multibrin avec cosse pour câbles)
70 - 240 mm²
Cote sur plats
16 mm
Taille de vis
M10, Borne à vis, Raccordements principaux
M3.5, Borne à vis, Câblage de commande
Taille de tournevis
2, Borne à vis, Câblage de commande, Tournevis Pozidriv
Couple de serrage
24 Nm, Raccordement du conducteur principal par vis/boulon
1,2 Nm, Bornes à vis, Câblage de commande

Electrical rating

Courant de démarrage
Max. 30 x le (crête)
Pouvoir de coupure assigné à 220/230 V
5000 A
Pouvoir de coupure assigné à 380/400 V
5000 A
Pouvoir de coupure assigné à 500 V
5000 A
Pouvoir de coupure assigné à 660/690 V
5000 A
Pouvoir de coupure assigné à 1000 V
950 A
Tension assignée d'isolement (Ui)
1000 V
Pouvoir assigné de fermeture (cos phi selon IEC/EN 60947)
5500 A
Courant assigné d'emploi (Ie)
307 A jusqu'à 525 V (compensation individuelle, condensateurs triphasés, Nu)
177 A à 690 V (compensation individuelle, condensateurs triphasés, Nu)
Courant assigné d'emploi (Ie) AC-3, 220 V, 230 V, 240 V
500 A
Courant assigné d'emploi (Ie) AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
500 A
Courant assigné d'emploi (le) AC-3, 440 V
500 A
Courant assigné d'emploi CA-3, 500 V
500 A
Courant assigné d'emploi (Ie) AC-3, 660 V, 690 V
325 A
Courant assigné d'emploi (le) AC-3, 1000 V
95 A
Courant assigné d'emploi (Ie) AC-4, 220 V, 230 V, 240 V
360 A
Courant de fonctionnement nominal AC-4, 440 V
360 A
Courant assigné d'emploi (le) AC-4, 500 V
360 A
Courant assigné d'emploi (Ie) AC-4, 660 V, 690 V
260 A
Courant assigné d'emploi (le) AC-4, 1000 V
95 A
Puissance assignée d'emploi AC-3, 240 V, 50 Hz
170 kW
Puissance assignée d’emploi en AC-3, 380/400 V, 50 Hz
250 kW
Puissance assignée d'emploi AC-3, 415 V, 50 Hz
290 kW
Puissance assignée d'emploi AC-3, 440 V, 50 Hz
315 kW
Puissance assignée d'emploi AC-3, 500 V, 50 Hz
355 kW
Puissance assignée d'emploi AC-3, 690 V, 50 Hz
300 kW
Puissance assignée d'emploi AC-3, 1000 V, 50 Hz
132 kW
Puissance assignée d'emploi AC-4, 220/230 V, 50 Hz
112 kW
Puissance assignée d'emploi AC-4, 240 V, 50 Hz
122 kW
Puissance assignée d'emploi AC-4, 415 V, 50 Hz
216 kW
Puissance assignée d'emploi AC-4, 440 V, 50 Hz
229 kW
Puissance assignée d'emploi AC-4, 500 V, 50 Hz
250 kW
Puissance assignée d'emploi AC-4, 660/690 V, 50 Hz
240 kW
Tension nominale (Ue) en AC - max.
1000 V
Puissance assignée d'emploi AC-4, 1000 V, 50 Hz
132 kW
Sécurité de l'isolation
1 000 V AC, Entre la bobine et les contacts, conforme norme EN 61140
Carac nominales d'usage spécial des carac nominales d'usage défini
3 900 A, LRA 480 V 60 Hz triphasé, 100 000 manœuvres selon UL 1995, (UL/CSA)
3 120 A, LRA 600 V 60 Hz triphasé, 100 000 manœuvres selon UL 1995, (UL/CSA)
635 A, FLA 480 V 60 Hz triphasé, 100 000 manœuvres selon UL 1995, (UL/CSA)
520 A, FLA 600 V 60 Hz triphasé, 100 000 manœuvres selon UL 1995, (UL/CSA)

Short-circuit rating

Courant nominal de court-circuit (carac. nominales de base)
600 A, Disjoncteur max., CCCN (UL/CSA)
30 kA, CCCN (UL/CSA)
800 A, max. Fusible, CCCN (UL/CSA)
Courant nominal en court-circuit (défaut élevé à 480 V)
30/100 kA, fusible, CCCN (UL/CSA)
800/600 A, Classe J, max. Fusible, CCCN (UL/CSA)
600 A, Disjoncteur max., CCCN (UL/CSA)
100 kA, Disjoncteur, CCCN (UL/CSA)
Courant nominal en court-circuit (défaut élevé à 600 V)
30 kA, Disjoncteur, CCCN (UL/CSA)
600 A, Disjoncteur max., CCCN (UL/CSA)
30/100 kA, Fusible, CCCN (UL/CSA)
800/600 A, Classe J, max. Fusible, CCCN (UL/CSA)
Carac nominales protec contre courts-circuits (coordination type 1) 1000 V
250 A gG/gL
Carac nominales protec contre courts-circuits (coordination type 1) 400 V
630 A gG/gL
Protection nom. contre court-circuit (coordination type 1) 690 V Multiligne
630 A gG/gL
Carac nominales protec contre courts-circuits (coordination type 2) 1000 V
200 A gG/gL
Carac nominales protec contre courts-circuits (coordination type 2) 400 V
500 A gG/gL
Carac nominales protec contre courts-circuits (coordination type 2) 690 V
500 A gG/gL

AC-1/Conventional thermal current Ith

Courant thermique conventionnel ith à 40 °C (tripolaire, ouvert)
800 A
Courant thermique conventionnel ith à 50 °C (tripolaire, ouvert)
715 A
Courant thermique conventionnel ith à 55 °C (tripolaire, ouvert)
682 A
Courant thermique conventionnel ith à 60 °C (tripolaire, ouvert)
650 A
Courant thermique conventionnel ith (tripolaire, fermé)
600 A
Courant thermique conventionnel ith des contacts principaux (unipolaire, ouvert)
1625 A
Courant thermique conventionnel ith (unipolaire, fermé)
1500 A

Switching capacity

Puissance d'interruption (contacts principaux, utilisation gén.)
550 A, Puissance assignée moteur maximale (UL/CSA)
Puissance d'interruption (contacts auxiliaires, utilisation générale)
1 A, 250 V CC, (UL/CSA)
15 A, 600 V AC, (UL/CSA)
Puissance d'interruption (contacts auxiliaires, cycle pilote)
P300, Commande à courant continu (UL/CSA)
A600, avec bobine à courant alternatif (UL/CSA)

Magnet system

Comportement en conditions marginales et transitoires
Maintien - Surtension (1,15 - 1,3 x Uc max) : Le contacteur reste sous tension
Maintien - Chutes de tension (0,2 - 0,6 x Uc min ≤ 12 ms : Temporisation adaptée avec succès
Maintien - Chutes de tension (0,2 - 0,6 x Uc min) > 12 ms : Retombée du contacteur
Maintien - Coupures de tension (0 - 0,2 x Uc min ≤ 10 ms : Temporisation adaptée avec succès
Maintien - Coupures de tension (0 - 0,2 x Uc min) > 10 ms : Retombée du contacteur
Maintien - Phase d’appel (0 - 0,7 x Uc min : Le contacteur ne s’allume pas
Maintien - Chutes de tension (0,6 - 0,7 x Uc min) : Le contacteur reste sous tension
Maintien - Phase d’appel (0,7 x Uc min. - 1,15 x Uc max.) : Le contacteur s’allume avec certitude
Tension d'ouverture
0,2 x US max - 0,6 x US min, avec bobine DC
Avec bobine AC : 0,2 x US max - 0,6 x US min.
Facteur de marche
100 %
Tension d'appel
0,7 à 1,15 V DC x Us
0,7 à 1,15 V AC x Us
Consommation
Transformateur de commande avec uk ≤ 6 %
Consommation d’appel, 50 Hz
495 VA, Pull-in power, Coil in a cold state and 1.0 x Us
Consommation d’appel, 60 Hz
495 VA, Pull-in power, Coil in a cold state and 1.0 x Us
Consommation de maintien, 50 Hz
7,9 W, Bobine à froid et 1,0 x Us
14,2 VA, Bobine à froid et 1,0 x Us
Consommation de maintien, 60 Hz
14,2 VA, Bobine à froid et 1,0 x Us
7,9 W, Bobine à froid et 1,0 x Us
Tension nominale d'alimentation de commande (Us) en AC, 50 Hz - min.
110 V
Tension nominale d'alimentation de commande (Us) en AC, 50 Hz - max.
250 V
Tension nominale d'alimentation de commande (Us) en AC, 60 Hz - min.
110 V
Tension nominale d'alimentation de commande (Us) en AC, 60 Hz - max.
250 V
Tension nominale d'alimentation de commande (Us) en DC - min.
110 V
Tension nominale d'alimentation de commande (Us) en DC - max.
250 V
Temps de commutation (av AC, contacts à fermeture, temps de fermeture) max.
80 ms
Temps de commutation (avec AC, contacts à fermeture, temps d'ouverture) max.
110 ms

Motor rating

Puissance assigné du moteur à 200/208 V, 60 Hz, triphasée
150 HP
Puissance moteur assignée de 230/240 V, 60 Hz, triphasée
200 HP
Puissance moteur attribuée de 460/480 V, 60 Hz, triphasée
400 HP
Puissance moteur assignée de 575/600 V, 60 Hz, triphasée
500 HP

Contacts

Nombre de contacts auxiliaires (normalement fermés)
2
Nombre de contacts auxiliaires (normalement ouverts)
2
Nombre de contacts (normalement fermés)
2
Nombre de contacts (normalement ouverts)
2

Design verification

Dissipation thermique du matériel, Pvid en fonction du courant
0 W
Capacité de dissipation thermique Pdiss
0 W
Dissipation thermique par pôle, en fonction du courant Pvid
19.33 W
Courant assigné d'emploi pour la dissipation thermique indiquée (In)
500 A
Dissipation thermique statique, indépendante du courant Pvs
7.9 W
10.2.2 Résistance à la corrosion
Les exigences de la norme produit sont respectées.
10.2.3.1 Vérification Résistance Stabilité thermique des boîtiers
Les exigences de la norme produit sont respectées.
10.2.3.2 Vérification Résistance Matières isolantes Chaleur normale
Les exigences de la norme produit sont respectées.
10.2.3.3 Résist. mat. isol. à chaleur excep. suite à effets élec. internes
Les exigences de la norme produit sont respectées.
10.2.4 Résistance aux UV
Les exigences de la norme produit sont respectées.
10.2.5 Levage
Sans objet du fait que l'ensemble de l'appareillage doit être évalué.
10.2.6 Essai de choc
Sans objet du fait que l'ensemble de l'appareillage doit être évalué.
10.2.7 Inscriptions
Les exigences de la norme produit sont respectées.
10.3 Degré de protection des assemblages
Sans objet du fait que l'ensemble de l'appareillage doit être évalué.
10.4 Distances d'isolement et lignes de fuite
Les exigences de la norme produit sont respectées.
10.5 Protection contre les chocs électriques
Sans objet du fait que l'ensemble de l'appareillage doit être évalué.
10.6 Montage de matériel
Sans objet du fait que l'ensemble de l'appareillage doit être évalué.
10.7 Circuits électriques et raccordements internes
Relève de la responsabilité du tableautier.
10.8 Raccordements pour conducteurs passés de l'extérieur
Relève de la responsabilité du tableautier.
10.9.2 Tension de tenue à fréquence industrielle
Relève de la responsabilité du tableautier.
10.9.3 Tension de tenue aux chocs
Relève de la responsabilité du tableautier.
10.9.4 Test de boîtiers en matière isolante
Relève de la responsabilité du tableautier.
10.10 Echauffement
Le tableautier est responsable des calculs d'augmentation de la température. Eaton fournira les données de dissipation thermique pour les appareils.
10.11 Tenue aux courts-circuits
Relève de la responsabilité du tableautier. Les spécifications concernant l'appareillage doivent être respectées.
10.12 Compatibilité électromagnétique
Relève de la responsabilité du tableautier. Les spécifications concernant l'appareillage doivent être respectées.
10.13 Fonctionnement mécanique
Au niveau de l'appareil, les conditions requises sont remplies dans la mesure où les instructions de la notice de montage (IL) sont prises en compte.

Exporter les spécifications du produit

Remarque : L’absence d’un ou plusieurs fichiers dans un ficher .zip téléchargé peut être causée par l’absence de prise en charge du type de fichier pour un téléchargement groupé.