Scarica il documento () sui 20

072894
Codice del modello: NHI21-PKZ0

Eaton Moeller® series contatto ausiliario standard NHI, 2N/O+1N/C, collegamento a vite

General specifications

Nome prodotto
Accessori NHI Eaton Moeller® series - Contatto ausiliario standard
Sigla catalogo
072894
EAN
4015080728948
Lunghezza/profondità del prodotto
68 mm
Altezza prodotto
90 mm
Larghezza prodotto
15 mm
Peso prodotto
0.038 kg
Certificazione/i
CSA Class No.: 3211-05
CE
UL 508
CSA-C22.2 No. 14
UL Category Control No.: NLRV
IEC/EN 60947-4-1
CSA
UL
UL File No.: E36332
CSA File No.: 165628
Note catalogo
Installabile a posteriori sul lato destro dei salvamotore
Codice modello
NHI21-PKZ0

Features & Functions

Caratteristiche
Contatti a guida forzata

General information

Tipo di collegamento elettrico
Collegamento a vite
Durata elettrica
50.000 Operazioni
Modello
Montaggio frontale
Metodo di montaggio
Montaggio laterale
Metodo di montaggio
Montaggio laterale
Categoria di sovratensione
III
Grado di inquinamento
3
Categoria prodotto
Accessori
Categoria prodotto
Accessori
Tensione nominale di tenuta ad impulso (Uimp)
6000 V AC
Utilizzato con
Interruttore di protezione del motore

Climatic environmental conditions

Temperatura ambiente di esercizio - min
-25 °C
Temperatura ambiente di esercizio - max
55 °C

Terminal capacities

Capacità morsetti (pieno/flessibile con puntalino)
0,75 - 1,5 mm²
Capacità morsetti (pieno/a treccia AWG)
18 - 14, Morsetti a vite

Electrical rating

Corrente nominale di esercizio (Ie) in AC-15, 220 V, 230 V, 240 V
3.5 A
Corrente nominale di esercizio (Ie) ad AC-15, 380 V, 400 V, 415 V
2 A
Corrente nominale di esercizio (Ie) a DC-13, 110 V
0.5 A
Corrente nominale di esercizio (Ie) a DC-13, 220 V, 230 V
0.25 A
Corrente nominale di esercizio (Ie) a DC-13, 24 V
2 A
Corrente nominale di esercizio (Ie) a DC-13, 60 V
1 A
Tensione nominale di esercizio (Ue), AC - max
500 V
Tensione nominale di esercizio Ue, DC - max
250 V
Isolamento sicuro
440 V, Tra contatti ausiliari e contatti principali, Secondo EN 61140
Resistenza protezione da corto circuito senza saldatura
10 A gG/gL, Fusibile, Contatti ausiliari

Switching capacity

Poteri d’interruzione (contatti ausiliari, uso generico)
5 A, 600 V AC, (UL/CSA)
1 A, 250 V DC, (UL/CSA)
Poteri d’interruzione (contatti ausiliari, pilot duty)
Q300, Comando in corrente continua (UL/CSA)
A600, comando in corrente alternata (UL/CSA)

Contacts

Affidabilità circuito di comando
< 2 λ, < 1 guasto in 100.000.000 operazioni (a Uₑ = 24 V DC, Umin = 17 V, Imin = 5,4 mA)
Numero di contatti (contatti di commutazione)
0
Numero di contatti (contatti normalmente chiusi)
1
Numero di contatti (contatti normalmente aperti)
2

Design verification

Dissipazione apparecchiature, dipendente da corrente Pvid
0 W
Capacità di dissipazione Pdiss
0 W
Dissipazione per polo, dipendente dalla corrente Pvid
0.04 W
Corrente nominale di esercizio per dissipazione specifica (In)
3.5 A
Dissipazione statica, non dipendente da corrente Pvs
0 W
10.2.2 Resistenza alla corrosione
Soddisfa i requisiti della norma di prodotto.
10.2.3.1 Verifica stabilità termica custodie
Soddisfa i requisiti della norma di prodotto.
10.2.3.2 Verifica resistenza dei materiali isolanti al calore normale
Soddisfa i requisiti della norma di prodotto.
10.2.3.3 Resist. mat. isol. a fuoco/calore anomalo per effetto elett. interna
Soddisfa i requisiti della norma di prodotto.
10.2.4 Resistenza alla radiazione ultravioletta (UV)
Soddisfa i requisiti della norma di prodotto.
10.2.5 Sollevamento
Non pertinente dal momento che l’intero quadro elettrico deve essere valutato.
10.2.6 Impatto meccanico
Non pertinente dal momento che l’intero quadro elettrico deve essere valutato.
10.2.7 Iscrizioni
Soddisfa i requisiti della norma di prodotto.
10.3 Grado di protezione dei gruppi di componenti
Non pertinente dal momento che l’intero quadro elettrico deve essere valutato.
10.4 Distanze d’isolamento superficiale
Soddisfa i requisiti della norma di prodotto.
10.5 Protezione da folgorazione
Non pertinente dal momento che l’intero quadro elettrico deve essere valutato.
10.6 Incorporamento di componenti e dispositivi di commutazione
Non pertinente dal momento che l’intero quadro elettrico deve essere valutato.
10.7 Collegamenti e circuiti elettrici interni
È responsabilità del costruttore del quadro elettrico di comando.
10.8 Collegamenti per conduttori esterni
È responsabilità del costruttore del quadro elettrico di comando.
10.9.2 Rigidità elettrica potenza-frequenza
È responsabilità del cablatore del quadro elettrico.
10.9.3 Tensione di tenuta a impulsi
È responsabilità del costruttore del quadro elettrico di comando.
10.9.4 Test custodie in materiale isolante
È responsabilità del costruttore del quadro elettrico di comando.
10.10 Riscaldamento
Il calcolo della sovratemperatura rientra nella responsabilità del costruttore del quadro elettrico. Eaton fornirà i dati di dissipazione di calore per i dispositivi.
10.11 Resistenza al corto circuito
È responsabilità del cablatore del quadro elettrico. Devono essere rispettate le specifiche per il quadro elettrico.
10.12 Compatibilità elettromagnetica
È responsabilità del cablatore del quadro elettrico. Devono essere rispettate le specifiche per il quadro elettrico.
10.13 Funzione meccanica
L’apparecchio soddisfa i requisiti rispettando le istruzioni per il montaggio (IL).

Esporta le caratteristiche del prodotto