Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

112474
Kod modelu: ZB32-38

Eaton Moeller® series ZB Ochronny przekaźnik silnikowy, ZB32, Ir= 32 - 38 A, 1 Z, 1 Styk rozwierny, montaż bezpośredni, IP20

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® ZB, przekaźnik przeciążeniowy termiczny
Numer katalogowy
112474
EAN
4015081120284
Długość/głębokość produktu
96 mm
Wysokość produktu
98 mm
Szerokość produktu
45 mm
Masa produktu
0.192 kg
Certyfikat(y)
CSA-C22.2 No. 60947-4-1-14
UL
IEC/EN 60947
UL Category Control No.: NKCR
UL 60947-4-1
CSA File No.: 012528
UL File No.: E29184
CSA
IEC/EN 60947-4-1
VDE 0660
CE
CSA Class No.: 3211-03
Kod modelu
ZB32-38

Features & Functions

Cechy
Przycisk resetowania ręczny/automatyczny
Wyzwalanie swobodne
Czułość na zanik fazy (zgodnie z IEC/EN 60947), VDE 0660 część 102)
Przycisk test/wył.

General information

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
40 °C
Klasa
KLASA 10 A
Odporn. na warunki atmosfer.
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Ciepło wilgotne, cykliczne, zgodnie z IEC 60068-2-30
Stopień ochrony
IP20
Wielkość ramy
ZB32
Sposób montażu
Montaż bezpośredni
Direct mounting
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — min.
32 A
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — maks.
38 A
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
  • Akcesoria
  • Przekaźnik przeciążeniowy ZB do 150 A
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem (palcami i tyłem dłoni), ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
4000 V (obwody pomocnicze i sterujące)
6000 V AC
Odporność na wstrząsy
10 g, Mechaniczne, Sinusoidalny, Czas udaru 10 ms
Odpowiednie do
Obwody odgałęzione, (UL/CSA)
Kompensacja temperaturowa
Praca ciągła
≤ 0,25 %/K, błąd szczątkowy dla T > 40°

Terminal capacities

Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
1 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
2 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
1 x (6 - 16) mm², główne kable
Pojemność złącza (sztywny)
1 x (0,75 - 4) mm², kable obwodów sterowniczych
1 x (6 - 16) mm², główne kable
2 x (0,75 - 4) mm², kable obwodów sterowniczych
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
10 - 6, główne kable
2 x (18 - 14), kable obwodów sterowniczych
Pojemność zacisku (przewód pleciony)
1 x 16 mm², główne kable
Odcinek bez izolacji (przewód zasilający)
10 mm
Odc. przew. bez izol. (przewód ob. st.)
8 mm
Rozmiar śruby
M3.5, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych
M4, zacisk śrubowy
Rozmiar wkrętaka
1x6 mm, Zacisk śrubowy, Wkrętak standardowy
2, Zacisk śrubowy, Wkrętak krzyżakowy
Moment dokręcania
1.2 Nm, Zaciski śrubowe, Przewody obwodów sterowniczych
3 Nm, Zaciski śrubowe, główne kable

Electrical rating

Konwencjonalny prąd cieplny ith styków pomocniczych (1-biegun., otwarty)
6 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 120 V
1.5 A
Znamionowy prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 220 V, 230 V, 240 V
1.5 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-15, 380 V, 400 V, 415 V
0.9 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 110 V
0.4 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 220 V, 230 V
0.2 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy DC-13, 24 V
0.9 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 60 V
0.75 A
Znamionowe napięcie robocze (Ue) — maks.
690 V
Bezpieczne odłączanie
240 V AC, Między stykami pomocniczymi, Zgodnie z EN 61140
440 V AC, Między stykami pomocniczymi i stykami głównymi, Zgodnie z normą EN 61140
440 V AC, Między głównymi obwodami, Zgodnie z normą EN 61140
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
B300 przy przeciwnej biegunowości, Sterowanie AC (UL/CSA)
R300, Sterowanie DC (UL/CSA)
B600 przy przeciwnej biegunowości, Sterowanie AC (UL/CSA)
Wartość znam. napięcia — maks.
600 VAC

Short-circuit rating

Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
150 A, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
5 kA, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
Maks. 6 A gG/gL, bezpiecznik, Bez spawania, Obwody pomocnicze i sterujące
63 A gG/gL, Bezpiecznik, Koordynacja typu „2”
125 A gG/gL, Bezpiecznik, Koordynacja typu „1”

Contacts

Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
1
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
1
Liczba styków rozwiernych
1
Liczba styków zwiernych
1

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
8.4 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
2.8 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
38 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Spełnia wymagania normy produktu.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton zapewni dane o rozpraszaniu ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Uwaga: Jeśli w pobieraniu .zip nie ma pliku(-ów), typ pliku nie jest obsługiwany przez pobieranie zbiorcze.

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015