Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

136506
Kod modelu: ZEB150-100

Eaton Moeller® series ZEB Ochronny przekaźnik silnikowy, montaż bezpośredni, nadzorowanie doziemienia: bez, Ir= 20 - 100 A, 1 Z, 1 Styk rozwierny ZEB150-100

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® ZEB, elektroniczny przekaźnik przeciążeniowy
Numer katalogowy
136506
EAN
4015081332861
Długość/głębokość produktu
140.5 mm
Wysokość produktu
120 mm
Szerokość produktu
56 mm
Masa produktu
0.74 kg
Certyfikat(y)
UL File No.: E1230
CSA
IEC/EN 60947
UL
CSA Class No.: 3211-03
VDE 0660
UL Category Control No.: NKCR
CSA-C22.2 No. 14
UL 508
CSA File No.: 2290956
IEC/EN 60947-4-1
CE
Notatki dotyczące katalogu
Znamionowy prąd roboczy: Warunki załączania i wyłączania w oparciu o DC-13, stała czasowa zgodnie z danymi.
Kod modelu
ZEB150-100

Charakterytyka & Funkcje

Zabezpieczenie ziemnozwarciowe
Brak
Cechy
Czułość na zanik fazy (zgodnie z IEC/EN 60947), VDE 0660 część 102)
Funkcje
Żarówka żarnikowa (24 V)

Parametry ogólne

Klasa
Regulowany
Stopień ochrony
IP20
Sposób montażu
Montaż bezpośredni
Direct mounting
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — min.
20 A
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — maks.
100 A
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Elektroniczne przekaźniki przeciążeniowe ZEB
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem (palcami i tyłem dłoni), ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
6000 V (obwody pomocnicze)
6000 V AC
Odporność na wstrząsy
Mechaniczny, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27
15 g, Mechaniczne, Zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Czas udaru 10 ms
Odpowiednie do
Obwody odgałęzione, (UL/CSA)
Rodzaj napięcia
Zasilanie własne

Klimatyczne warunki środowiskowe

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
65 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
45 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Wilgotne ciepło, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Ciepło wilgotne, cykliczne, zgodnie z IEC 60068-2-30

Pojemność zacisków

Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
2 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
Pojemność złącza (sztywny)
1 x (16 - 50) mm², główne kable
2 x (0,75 - 4) mm², kable obwodów sterowniczych
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
1 x (6 - 1), główne kable
2 x (18 - 12), kable obwodów sterowniczych
Odcinek bez izolacji (przewód zasilający)
14 mm
Odc. przew. bez izol. (przewód ob. st.)
8 mm
Rozmiar śruby
M3.5, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych
Rozmiar wkrętaka
1x6 mm, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych, Wkrętak standardowy
2, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych, Wkrętak Pozidriv
Moment dokręcania
0.8 - 1.2 Nm, Zaciski śrubowe, Przewody obwodów sterowniczych
7 lb-in, Zaciski śrubowe

Elektryczna moc znamionowa

Konwencjonalny prąd cieplny ith styków pomocniczych (1-biegun., otwarty)
5 A
Częstotliwość znamionowa — min.
50 Hz
Częstotliwość znamionowa — maks.
60 Hz
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 120 V
1.5 A
Znamionowy prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 220 V, 230 V, 240 V
1.5 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-15, 380 V, 400 V, 415 V
0.9 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 110 V
0.4 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 220 V, 230 V
0.2 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy DC-13, 24 V
0.9 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 60 V
0.75 A
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
690 V
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
Maks. 6 A gG/gL, bezpiecznik, Bez spawania, Obwody pomocnicze i sterujące
Wart. znam. prądu zwarc. (przekr. górn. lim. przy 600 V)
100 kA, Bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
200 A, Klasa J, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
B600, Sterowanie AC (UL/CSA)
R300, Sterowanie DC (UL/CSA)
Wartość znam. napięcia — maks.
600 V

Styki

Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
1
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
1
Liczba styków rozwiernych
1
Liczba styków zwiernych
1

Weryfikacja projektu konstrukcji

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
25.4 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
8.47 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
100 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące odprowadzania ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania, jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Wyłącznie ETIM

Typ połączenia elektrycznego obwodu głównego
Połączenia śrubowe
Zakres nastawy prądu — min.
20 A
Zakres nastawy prądu — maks.
100 A
Funkcja resetowania
Automatyczne
Przycisk

Eksport specyfikacji produktu