Pobierz dokument () Wyszukiwania 20
Sprawiamy, że to co ważne działa.*

167809
Kod modelu: MSC-DE-32-M32-SP(220V50HZ,240V60HZ)

Eaton Moeller® series MSC-DE, rozrusznik bezpośredni, Ir= 8 - 32 A, 220 V 50 Hz, 240 V 60 Hz, Napięcie AC

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® MSC-DE, rozrusznik bezpośredni
Numer katalogowy
167809
EAN
4015081643882
Długość/głębokość produktu
145 mm
Wysokość produktu
272 mm
Szerokość produktu
45 mm
Masa produktu
1.174 kg
Certyfikat(y)
CSA File No.: 012528
CSA-C22.2 No. 14-10
IEC/EN 60947-4-1
CSA Class No.: 3211-08
VDE 0660
UL File No.: E123500
UL
UL60947-4-1A
UL Category Control No.: NKJH
CSA
CE
Kod modelu
MSC-DE-32-M32-SP(220V50HZ,240V60HZ)

Features & Functions

Wyposażone w:
Wyzwalacz zwarciowy
Funkcje
Zabezpieczenie przeciążeniowe z kompensacją temperaturowa

General information

Klasa
Regulowany
Rodzaj połączenia
Zaciski śrubowe
Połączenie ze SmartWire-DT
Nr
Czasy przepł. prądu — min.
700 operacji pracy w cyklu AC-4 (klasa 10), Styki główne
1000 operacji pracy w cyklu AC-4 (klasa 20), Styki główne
500 operacji pracy w cyklu AC-4 (klasa 5), Styki główne
Uwaga: Zejście poniżej minimalnego czasu przepływu prądu może spowodować przegrzanie obciążenia (silnika).
W przypadku wszelkich połączeń z aktywacją SWD nie trzeba przestrzegać minimalnych czasów przepływu prądu i minimalnych okresów odcinania.
900 operacji pracy w cyklu AC-4 (klasa 15), Styki główne
Okresy odcięcia — min.
= 500 ms, styki główne, Praca w cyklu AC-4
Stopień ochrony
IP20
NEMA Inny
Model
Rozrusznik UL typu E
Sposób montażu
Szyna DIN
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
0
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
1
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — min.
8 A
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — maks.
32 A
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
6000 V AC
Typ
Rozrusznik z wyzwalaczem elektronicznym
Rodzaj napięcia
AC - prąd zmienny

Climatic environmental conditions

Wysokość n.p.m.
Maks. 2000 m
Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
55 °C

Electrical rating

Znamionowy prąd roboczy (Ie)
29,3 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
32 A
Znamionowa moc pracy przy AC-3, 220/230 V, 50 Hz
7.5 kW
Znamionowa moc robocza przy AC-3, 380/400 V, 50 Hz
15 kW
Znamionowe napięcie robocze
208 - 600 V AC
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
15 A, 600 V AC, (UL/CSA)
1 A, 250 V DC, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
P300, sterowanie DC (UL/CSA)
A600, sterowanie AC (UL/CSA)

Short-circuit rating

Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
10 kA, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarciowego (typ E)
18 kA, 480 Y/277 V, SCCR (UL/CSA)
18 kA, 240 V, SCCR (UL/CSA)
Wyzwalacz zwarciowy (lrm) — maks.
496 A

Magnet system

Pobór mocy, trzymanie, 50 Hz
2,1 W, cewka o podwójnej częstotl. w st. zimnym i 1,0 x Us przy 50 Hz
Znamionowe napięcie sterowania (Us) dla AC, 50 Hz — min.
220 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 50 Hz — maks.
220 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 60 Hz — min.
240 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 60 Hz — maks.
240 V

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 3 fazy
5 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 3 fazy
7.5 HP
Wyznaczona moc silnika przy 460/480 V, 60 Hz, 3 fazy
15 HP

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
10.5 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
3.5 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
32 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
2.1 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie obowiązuje, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie obowiązuje, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące odprowadzania ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015