Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

168974
Kod modelu: PKE65/XTUCP-65

Eaton Moeller® series PKE65, wyłącznik do ochrony instalacji, Kompletne urządzenie z pokrętłem standardowym, 30 - 65 A, 65 A, Z wyzwalaczem przeciążeniowym

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® PKE, wyłącznik do ochrony instalacji
Numer katalogowy
168974
EAN
4015081654659
Długość/głębokość produktu
187 mm
Wysokość produktu
162 mm
Szerokość produktu
55 mm
Masa produktu
1.469 kg
Certyfikat(y)
IEC/EN 60947
VDE 0660
Notatki dotyczące katalogu
Produkt przeznaczony do środowiska A (przemysłowego). W środowisku B (gospodarstwa domowe) urządzenie to może powodować niepożądane zakłócenia radiowe. W takim przypadku użytkownik może być zobowiązany do podjęcia odpowiednich środków.
Kod modelu
PKE65/XTUCP-65

Features & Functions

Typ siłownika
Pokrętło
Cechy
Kompletne urządzenie z jednostką ochronną
Wyposażone w:
Standardowe pokrętło
Funkcje
Zabezpieczenie kabli i linii
Wyzwalacz przeciążeniowy
Ochrona systemu
Liczba biegunów
Trzybiegunowy

General

Czasy przepł. prądu — min.
900 operacji pracy w cyklu AC-4 (klasa 15), Styki główne
500 operacji pracy w cyklu AC-4 (klasa 5), Styki główne
W przypadku wszelkich połączeń z aktywacją SWD nie trzeba przestrzegać minimalnych czasów przepływu prądu i minimalnych okresów odcinania.
Uwaga: Zejście poniżej minimalnego czasu przepływu prądu może spowodować przegrzanie obciążenia (silnika).
700 operacji pracy w cyklu AC-4 (klasa 10), Styki główne
1000 operacji pracy w cyklu AC-4 (klasa 20), Styki główne
Okresy odcięcia — min.
= 500 ms, styki główne, Praca w cyklu AC-4
Stopień ochrony
IP20
Zaciski: IP00
Trwałość elektryczna
50000 operacji (przy 400 V, AC-3)
Trwałość mechaniczna
30 000 operacji (styki główne)
Sposób montażu
Opcjonalny montaż na szynie DIN
Częstotliwość pracy
60 operacji/godz.
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — min.
30 A
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — maks.
65 A
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Wyłącznik PKE
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem (palcami i tyłem dłoni), ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
6000 V AC
Odpowiednie do
Montaż na szynie DIN
Kompensacja temperaturowa
od -5 do 40°C do IEC/EN 60947, VDE 0660
-25 - 55 °C, Zakres pracy

Ambient conditions, mechanical

Odporność na wstrząsy
15 g, mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, wstrząs półsinusoidalny 10 ms

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
55 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
-40 °C
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
80 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Wilgotne ciepło, cykliczne, zgodnie z IEC 60068-2-30
Wilgotne ciepło, stały, zgodnie z normą IEC 60068-2-78

Terminal capacities

Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
2 x (0,75 - 25) mm², tulejka zgodna z DIN 46228
1 x (0,75 - 35) mm², tulejka zgodna z DIN 46228
Pojemność złącza (sztywny)
2 x (0,75 - 16) mm²
1 x (0,75 - 16) mm²
Odcinek bez izolacji (przewód zasilający)
14 mm
Moment dokręcania
1 Nm, Zaciski śrubowe, Przewody obwodów sterowniczych
3,3 Nm, Zaciski śrubowe, Przewód główny

Electrical rating

Częstotliwość znamionowa — min.
50 Hz
Częstotliwość znamionowa — maks.
60 Hz
Znamionowy prąd roboczy (Ie)
65 A
Znamionowe napięcie robocze (Ue) — min
690 V
Znamionowe napięcie robocze (Ue) — maks.
690 V
Znamionowy prąd w trybie pracy ciągłej (Iu)
65 A

Short-circuit rating

Wyzwalacz zwarciowy
Blok wyzwalacza z regulacją 5 – 8 x Ir
Aparat podstawowy, stały 15,5 x Iu, Bloki wyzwalaczy
± 20% tolerancji, Bloki wyzwalaczy
Z opóźnieniem ok. 60 ms, Bloki wyzwalaczy

Communication

Rodzaj połączenia
Zaciski śrubowe

Contacts

Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
0
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
0

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
21.6 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
7.2 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
65 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące odprowadzania ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania, jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015