Wyszukiwanie informacji
Pobierz dokument () Wyszukiwania 20
Sprawiamy, że to co ważne działa.*

231850
Kod modelu: DILER-40-C(230V50/60HZ)

Przekaźnik stycznika Eaton Moeller® serii DILER, 230 V 50/60 Hz, Z = Zwierny: 4 Z, Zaciski sprężynowe, Praca AC

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® DILER, przekaźnik sterujący
Numer katalogowy
231850
EAN
4015082318505
Długość/głębokość produktu
52 mm
Wysokość produktu
58 mm
Szerokość produktu
45 mm
Masa produktu
0.17 kg
Certyfikat(y)
CSA-C22.2 No. 14-05
UL Category Control No.: NKCR
CSA Class No.: 3211-03
UL
UL 508
IEC/EN 60947
CSA File No.: 012528
UL File No.: E29184
IEC/EN 60947-4-1
CSA
CE
EN 60947-5-1
VDE 0660
Kod modelu
DILER-40-C(230V50/60HZ)

Features & Functions

Cechy
Styki rozwierne z wymuszonym otwarciem zgodnie z normą EN 60947-5-1 załącznik L, w tym moduły styków pomocniczych
Wyposażone w:
Blokowane styki przeciwstawne

General information

Zastosowanie
Styczniki pomocnicze
Trwałość mechaniczna
10 000 000 operacji (sterowanie AC)
Sposób montażu
Szyna DIN/śruba
Pozycja montażu
Wg potrzeb (z wyjątkiem pionowej z zaciskami A1/A2 na dole)
Częstotliwość pracy
9000 operacji/godz.
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Miniaturowe styczniki DILER
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem (palcami i tyłem dłoni), ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
6000 V AC
Odporność na wstrząsy
8 g, styk pomocniczy R, jednostka podstawowa z modułem styków pomocniczych, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, udar półsinusoidalny 10 ms
10 g, styk pomocniczy R, jednostka podstawowa z modułem styków pomocniczych, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, udar półsinusoidalny 10 ms
Rodzaj napięcia
AC - prąd zmienny

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
50 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Wilgotne ciepło, cykliczne, zgodnie z IEC 60068-2-30
Wilgotne ciepło, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78

Terminal capacities

Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
1 x (1 - 2,5) mm²
2 x (1 - 2,5) mm²
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
1 x (16 - 14)
2 x (16 - 14)
Odcinek bez izolacji (przewód zasilający)
10 mm
Rozmiar wkrętaka
0,6 x 3,5 mm, zaciski sprężynowe

Electrical rating

Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
600 V
Napięcie znamionowe izolacji (Ui)
690 V
Znamionowy prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 220 V, 230 V, 240 V
6 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-15, 380 V, 400 V, 415 V
3 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 500 V
1.5 A
Bezpieczne odłączanie
300 V AC, Między stykami pomocniczymi, Zgodnie z EN 61140
300 V AC, Między cewką, a stykami pomocniczymi, Zgodnie z EN 61140

Short-circuit rating

Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
10 A szybka, 500V, Maksymalny bezpiecznik, Wytrzymałość zwarciowa bez zgrzania, Styki
Wart. znam. zabezp. przeciwzw. bez spaw.
6 A gG/gL, 500 V, maks. Bezpiecznik, Styki

Switching capacity

Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
10 A, 600 V AC, (UL/CSA)
0,5 A, 250 V DC, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
A600, sterowanie AC (UL/CSA)
P300, sterowanie DC (UL/CSA)

Magnet system

Współczynnik czasu pracy
100%
Napięcie przyciągania
0,85 – 1,1 V AC x Uc (tolerancja napięciowa – cewka dwuczęstotliwościowa 50/60 Hz)
0,8 – 1,1 V AC x Uc (tolerancja napięciowa – cewka jednonapięciowa 50 Hz i dwunapięciowa 50 Hz, 60 Hz)
Pobór mocy, trzymanie, 50 Hz
1,8 W, Cewka o podwójnej częstotliwości w stanie zimnym i 1,0 x Us
5,4 VA, Cewka o podwójnej częstotliwości w stanie zimnym i 1,0 x Us
3,9 VA, Cewka o podwójnej częstotliwości w stanie zimnym i 1,0 x Us
Pobór mocy, trzymanie, 60 Hz
3,9 VA, Cewka o podwójnej częstotliwości w stanie zimnym i 1,0 x Us
1,8 W, Cewka o podwójnej częstotliwości w stanie zimnym i 1,0 x Us
5,4 VA, Cewka o podwójnej częstotliwości w stanie zimnym i 1,0 x Us
Znamionowe napięcie sterowania (Us) dla AC, 50 Hz — min.
230 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 50 Hz — maks.
230 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 60 Hz — min.
230 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 60 Hz — maks.
230 V
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie załączenia) — min.
14 ms
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie załączenia) — maks.
21 ms
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie otwarcia) — min.
8 ms
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie otwarcia) — maks.
18 ms
Czas przeł. (AC, zwierne, z moduł. wył. pom., opóźnienie zam.)
45 ms

Contacts

Numer kodu
40E
Niezawodność obwodu sterowania
< 2 λ, < 1 usterka przy 100 000 000 operacji (przy Uₑ = 24 V DC, Umin. = 17 V, Imin. = 5,4 mA)
Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
0
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
4

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
0 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
0.4 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
6 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
1.8 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie obowiązuje, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie obowiązuje, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące odprowadzania ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Uwaga: Jeśli w pobieraniu .zip nie ma pliku(-ów), typ pliku nie jest obsługiwany przez pobieranie zbiorcze.

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015