Wyszukiwanie informacji
Pobierz dokument () Wyszukiwania 20
Sprawiamy, że to co ważne działa.*

277375
Kod modelu: DILM32-XHI02

Eaton Moeller® series DILM Moduł wyłącznika pomocniczego, 2-biegunowe, Ith= 16 A, 2 R, Mocowanie do płyty czołowej, Zaciski śrubowe, DILM7-10 - DILM38-10

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® DILM, moduł styków pomocniczych
Numer katalogowy
277375
EAN
4015082773755
Długość/głębokość produktu
45 mm
Wysokość produktu
38 mm
Szerokość produktu
36 mm
Masa produktu
0.038 kg
Certyfikat(y)
CE
UL 508
CSA
CSA-C22.2 No. 14-05
CSA File No.: 012528
IEC/EN 60947
UL Category Control No.: NKCR
CSA Class No.: 3211-03
VDE 0660
IEC/EN 60947-4-1
UL
UL File No.: E29184
Kod modelu
DILM32-XHI02

Features & Functions

Cechy
Blokowane styki przeciwstawne w module styków pomocniczych (zgodnie z normą IEC 60947-5-1, załącznik L)
Funkcje
Do zastosowań standardowych
Wyposażone w:
Blokowane styki przeciwstawne
Liczba biegunów
Dwubiegunowy
Liczba biegunów
Dwubiegunowy
Liczba biegunów
Dwubiegunowy
Typ połączenia elektrycznego
Połączenia śrubowe

General information

Rodzaj połączenia
Zaciski śrubowe
Trwałość elektryczna
1 300 000 operacji (przy 230 V, AC-15, 3 A)
Model
Montaż górny
Sposób montażu
Montaż na zatrzask
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem (palcami i tyłem dłoni), ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
6000 V AC
Typ
Styk pomocniczy do montażu przedniego

Ambient conditions, mechanical

Odporność na wstrząsy
5 g, styk pomocniczy rozwierny, mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
7 g, styk pomocniczy zwierny, mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, udar półsinusoidalny w czasie 10 ms

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
60 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
-40 °C
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
80 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Wilgotne ciepło, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Wilgotne ciepło, cykliczne, zgodnie z IEC 60068-2-30

Terminal capacities

Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
2 x (0.75-2,5) mm²
1 x (0,75-2,5) mm²
Pojemność złącza (sztywny)
1 x (0,75-2,5) mm²
2 x (0,75-2,5) mm²
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
18 - 14
Rozmiar wkrętaka
2, Zacisk śrubowy, Wkrętak krzyżakowy
0,8 x 5,5/1 x 6 mm, Zacisk śrubowy, Standardowy śrubokręt
Moment dokręcania
1,2 Nm, zaciski śrubowe

Electrical rating

Znamionowy prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 220 V, 230 V, 240 V
6 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-15, 380 V, 400 V, 415 V
4 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 500 V
1.5 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy DC-13, 24 V
2.5 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 60 V
1 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 110 V
0.5 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 220 V, 230 V
0.25 A
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
500 V
Napięcie znamionowe izolacji (Ui)
690 V

Short-circuit rating

Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
Maks. 10 A gG/gL, Bezpiecznik, Bez sklejenia, Styki pomocnicze
Wart. znam. zabezp. przeciwzw. bez spaw.
10 A gG/gL, 500 V, maks. Bezpiecznik, Styki

Switching capacity

Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
1 A, 250 V DC, (UL/CSA)
10 A, 600 V AC, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
A600, sterowanie AC (UL/CSA)
P300, sterowanie DC (UL/CSA)

Contacts

Niezawodność obwodu sterowania
λ < 5 x 1/10⁷ (1 awaria przy 2 000 000 operacji dla Uₑ = 24 V DC, Umin = 17 V, Imin = 5,4 mA)
Liczba styków przełącznych
0
Liczba styków rozwiernych
2
Liczba styków zwiernych
0

Safety

Bezpieczne odłączanie
400 V AC, Między stykami pomocniczymi, Zgodnie z EN 61140
400 V AC, Między cewką, a stykami pomocniczymi, Zgodnie z EN 61140

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
0 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
0.16 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
4 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie obowiązuje, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie obowiązuje, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące odprowadzania ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Uwaga: Jeśli w pobieraniu .zip nie ma pliku(-ów), typ pliku nie jest obsługiwany przez pobieranie zbiorcze.

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015