Wyszukiwanie informacji
Pobierz dokument () Wyszukiwania 20
Sprawiamy, że to co ważne działa.*

277949
Kod modelu: DILM150-XHI31

Eaton Moeller® series DILM Moduł wyłącznika pomocniczego, 4-biegunowy, Ith= 16 A, 3 Z, 1 R, Mocowanie do płyty czołowej, Zaciski śrubowe, DILM40 - DILM170

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® DILM, moduł styków pomocniczych
Numer katalogowy
277949
EAN
4015082779498
Długość/głębokość produktu
39 mm
Wysokość produktu
46 mm
Szerokość produktu
45 mm
Masa produktu
0.055 kg
Certyfikat(y)
UL 508
IEC/EN 60947-4-1
VDE 0660
IEC/EN 60947
CSA
CSA File No.: 012528
CE
CSA Class No.: 3211-03
CSA-C22.2 No. 14-05
UL File No.: E29184
UL
UL Category Control No.: NKCR
Kod modelu
DILM150-XHI31

Ambient conditions, mechanical

Odporność na wstrząsy
5 g, styk pomocniczy rozwierny, mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
7 g, styk pomocniczy zwierny, mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, udar półsinusoidalny w czasie 10 ms

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
60 °C
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
80 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
-40 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Wilgotne ciepło, cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30
Wilgotne ciepło, stałe, zgodnie z IEC 60068-2-78

Contacts

Niezawodność obwodu sterowania
λ < 5 x 1/10⁷ (1 awaria przy 2 000 000 operacji dla Uₑ = 24 V DC, Umin = 17 V, Imin = 5,4 mA)
Liczba styków przełącznych
0
Liczba styków rozwiernych
1
Liczba styków zwiernych
3

Conventional thermal current Ith

Prąd cieplny umowny ith przy 60°C (3-biegunowe, otwarte)
16 A

Design verification

10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator jest odpowiedzialny za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące rozpraszania ciepła przez urządzenia.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej. Przestrzegać specyfikacji aparatury rozdzielczej.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej. Przestrzegać specyfikacji aparatury rozdzielczej.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).
10.2.2 Odporność na korozję
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
0 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
0.23 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
4 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W

Electrical rating

Napięcie znamionowe izolacji (Ui)
690 V
Znamionowy prąd roboczy (Ie)
6 A przy 60 V, DC L/R ≤ 15 ms (1 styk połączony szeregowo)
10 A przy 24 V, DC L/R ≤ 15 ms (1 styk połączony szeregowo)
3 A przy 110 V, DC L/R ≤ 15 ms (1 styk połączony szeregowo)
1 A przy 220 V, DC L/R ≤ 15 ms (1 styk połączony szeregowo)
Znamionowy prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 220 V, 230 V, 240 V
6 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-15, 380 V, 400 V, 415 V
4 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 500 V
1.5 A
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
500 V

Features & functions

Typ połączenia elektrycznego
Połączenia śrubowe
Cechy
Blokowane styki przeciwstawne w module styków pomocniczych (zgodnie z normą IEC 60947-5-1, załącznik L)
Wyposażone w:
Blokowane styki przeciwstawne
Funkcje
Do zastosowań standardowych
Liczba biegunów
Czterobiegunowy

General information

Rodzaj połączenia
Zaciski śrubowe
Stopień ochrony
IP20
Trwałość elektryczna
1 300 000 operacji (przy 230 V, AC-15, 3 A)
Model
Montaż od góry
Sposób montażu
Montaż od przodu
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem (palcami i tyłem dłoni), ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
6000 V AC
Typ
Styk pomocniczy do montażu przedniego

Safety

Bezpieczne odłączanie
440 V AC, między cewką a stykami pomocniczymi, zgodnie z EN 61140
440 V AC, między stykami pomocniczymi, zgodnie z EN 61140

Short-circuit rating

Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
Maks. 16 A gG/gL, bezpiecznik, bez spawania, styki pomocnicze
Wart. znam. zabezp. przeciwzw. bez spaw.
16 A gG/gL, 500 V, maks. Bezpiecznik, Styki

Switching capacity

Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
1 A, 250 V DC, (UL/CSA)
15 A, 600 V AC, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
A600, sterowanie AC (UL/CSA)
P300, sterowanie DC (UL/CSA)

Terminal capacities

Rozmiar wkrętaka
2, Zacisk śrubowy, wkrętak krzyżakowy
0,8 x 5,5/1 x 6 mm, Zacisk śrubowy, Standardowy śrubokręt
Pojemność złącza (sztywny)
2 x (0,75-2,5) mm²
1 x (0,75-2,5) mm²
Moment dokręcania
1,2 Nm, zaciski śrubowe
Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
2 x (0.75-2,5) mm²
1 x (0,75-2,5) mm²
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
18 - 14

Eksport specyfikacji produktu

Uwaga: Jeśli w pobieraniu .zip nie ma pliku(-ów), typ pliku nie jest obsługiwany przez pobieranie zbiorcze.

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015