Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

207381
Kod modelu: P3-100/I5

Eaton Moeller® series P3 Rozłącznik ZAŁ-WYŁ, P3, 100 A, budowa, 3-biegunowe, z czarnym pokrętłem i tabliczką czołową

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® P3, rozłącznik ZAŁ-WYŁ
Numer katalogowy
207381
EAN
4015082073817
Długość/głębokość produktu
162 mm
Wysokość produktu
180 mm
Szerokość produktu
200 mm
Masa produktu
1.46 kg
Certyfikat(y)
VDE 0660
IEC/EN 60947-3
UL
CSA
IEC/EN 60204
IEC/EN 60947
Notatki dotyczące katalogu
Znamionowy krótkotrwały prąd zwarciowy (Icw) przez 1 s
Kod modelu
P3-100/I5

Features & Functions

Wyposażone w:
Czarne pokrętło z tabliczką czołową
Liczba biegunów
3

General information

Akcesoria
Styk pomocniczy lub zaciski pod przewód neutralny montowane przez użytkownika.
Stopień ochrony
NEMA 12
Stopień ochrony (część czołowa)
IP65
Trwałość mechaniczna
100000 operacji
Sposób montażu
Montaż ścienny
Pozycja montażu
dowolne, zgodne z wymaganiami
Częstotliwość pracy
1200 operacji/godz.
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Przełącznik wł.-wył.
Kategoria produktu
Przełącznik wł.-wył.
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
6000 V AC
Bezpieczne odłączanie
440 V AC, między stykami, zgodnie z normą EN 61140
Parametr bezpiecz. (EN ISO 13849-1)
Wartości B10d zgodnie z normą EN ISO 13849-1, tabela C.1
Odporność na wstrząsy
15 g, mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, wstrząs półsinusoidalny 20 ms
Odpowiednie do
Montaż ścienny
Kąt przełączania
90 °

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
40 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Wilgotne ciepło cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30

Terminal capacities

Pojemność złącza
2 x (1,5 - 6) mm², elastyczny z tulejką do DIN 46228
1 x (1,5 - 25) mm², elastyczny z tulejką do DIN 46228
1 x (2,5 - 35) mm², jednodrutowy lub wielożyłowy
2 x (2,5 - 10) mm², jednodrutowy lub wielożyłowy
14 - 2 AWG, jednodrutowy lub elastyczny z tulejką
Rozmiar śruby
M5, Zacisk śrubowy
Moment dokręcania
3 Nm, Zaciski śrubowe
26.5 lb-in, Zaciski śrubowe

Electrical rating

Znam. zdoln. wył. przy 220/230 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
760 A
Znam. zdoln. wył. przy 400/415 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
740 A
Znam. zdoln. wył. przy 500 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
880 A
Znam. zdoln. wył. przy 660/690 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
520 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 220 V, 230 V, 240 V
71 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
71 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 500 V
65 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 660 V, 690 V
23.8 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-21, 440 V
100 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 230 V
100 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-23A, 400 V, 415 V
100 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 500 V
96 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 690 V
68 A
Znam. prąd roboczy przy DC-1, rozłączniki izolacyjne l/r = 1 ms
100 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 24 V
50 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 48 V
50 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 60 V
50 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 120 V
25 A
Znamionowa moc robocza przy AC-3, 380/400 V, 50 Hz
37 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 415 V, 50 Hz
37 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 500 V, 50 Hz
45 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 690 V, 50 Hz
37 kW
Znam. moc rob. przy AC-23A, 220/230 V, 50 Hz
30 kW
Znamionowa moc robocza przy AC-23A, 400 V, 50 Hz
55 kW
Znam. moc robocza przy AC-23A, 500 V, 50 Hz
55 kW
Znam. moc rob. przy AC-23A, 690 V, 50 Hz
55 kW
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
690 V
Znamionowy prąd w trybie pracy ciągłej (Iu)
100 A
Prąd w trybie pracy ciągłej
Znamionowy prąd ciągły Iu jest określany dla maks. przekroju.

Short-circuit rating

Znamionowy umowny prąd zwarciowy (Iq)
4 kA (strona obciążenia)
80 kA (strona zasilania)
Znamionowy krótkotrwały prąd wytrzymywany (Icw)
2 kA
Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
150A, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
10 kA, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
100 A gG/gL, bezpiecznik, styki

Switching capacity

Klasa nośności
2 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 25%)Q
1,6 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 40%)
1,3 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 60%)
Liczba styków połączonych szeregowo przy DC-23A, 24 V
1
Liczba styków połączonych szeregowo przy DC-23A, 48 V
2
Liczba styków poł. szereg. przy DC-23A, 60 V
2
Liczba styków poł. szereg. przy DC-23A, 120 V
3
Zdolność łączeniowa (styki główne, zastos. ogólne)
100 A, Przy stosowaniu z przewodem neutralnym IU = maks. 90 A, Znamionowy prąd ciągły maks. (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
10 A, IU, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
A600 (UL/CSA)
P600 (UL/CSA)
Znam. zdoln. załącz. do 690 V (cos phi zgodnie z normą IEC/EN 60947-3)
950 A
Napięcie na parę styków poł. szer.
60 V

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 115/120 V, 60 Hz, 1 faza
5 HP
Przyp. moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 1-fazowe
10 HP
Wyznaczona moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 3 fazy
20 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 1 faza
15 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 3 fazy
25 HP
Wyznaczona moc silnika przy 460/480 V, 60 Hz, 3 fazy
60 HP
Moc przypisanego silnika przy 575/600 V, 60 Hz, zasilanie 3-fazowe
75 HP

Contacts

Niezawodność obwodu sterowania
1 awaria na 100 000 operacji przełączania określona statystycznie, przy 24 V DC, 10 mA)
Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
0
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
0

Actuator

Kolor siłownika
W kolorze czarnym
Typ siłownika
Krótkie pokrętło

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
7.5 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
7.5 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
100 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Odporność na promieniowanie UV tylko w połączeniu z osłoną ochronną.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton zapewni dane o rozpraszaniu ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015