Pobierz dokument () Wyszukiwania 20
Sprawiamy, że to co ważne działa.*

043989
Kod modelu: P3-63/IVS-RT/N/HI11

Eaton Moeller® series P3 Rozłącznik ZAŁ-WYŁ, P3, 63 A, montaż rozdzielacza, 3-biegunowe + N, 1 Z, 1 Styk rozwierny, Funkcja WYŁĄCZNIKA AWARYJNEGO, z czerwonym pokrętłem i żółtą płytą czołową

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® P3, rozłącznik ZAŁ-WYŁ
Numer katalogowy
043989
EAN
4015080439899
Długość/głębokość produktu
87 mm
Wysokość produktu
83 mm
Szerokość produktu
105 mm
Masa produktu
0.397 kg
Certyfikat(y)
CSA File No.: 012528
CE
VDE 0660
UL File No.: E36332
CSA Class No.: 3211-05
UL
UL 60947-4-1
UL Category Control No.: NLRV
CSA-C22.2 No. 94
IEC/EN 60947
IEC/EN 60947-3
CSA
CSA-C22.2 No. 60947-4-1-14
IEC/EN 60204
Notatki dotyczące katalogu
Znamionowy krótkotrwały prąd zwarciowy (Icw) przez 1 s
Kod modelu
P3-63/IVS-RT/N/HI11

Features & Functions

Cechy
Jako wyłącznik awaryjny
Wyposażone w:
Czerwone pokrętło z żółtą tabliczką czołową
Funkcje
Funkcja wyłączania awaryjnego
Liczba biegunów
Czterobiegunowy

General information

Stopień ochrony
NEMA Inne
Stopień ochrony (część czołowa)
IP30
Trwałość mechaniczna
100 000 operacji
Sposób montażu
mocowanie na szynie DIN
Pozycja montażu
Zgodne z wymaganiami
Częstotliwość pracy
1 200 operacji/godz.
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Przełącznik wł.-wył.
Kategoria produktu
Przełącznik wł.-wył.
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
6000 V AC
Bezpieczne odłączanie
440 V AC, między stykami, zgodnie z normą EN 61140
Parametr bezpiecz. (EN ISO 13849-1)
Wartości B10d zgodnie z EN ISO 13849-1, tabela C.1
Odporność na wstrząsy
15 g, mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, wstrząs półsinusoidalny 20 ms
Odpowiednie do
Montaż ścienny
Instalacja w rozdzielnicy modułowej
Obwody odgałęzione, odpowiednie jako rozłącznik silnika (UL/CSA)

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
50 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Wilgotne ciepło cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30

Terminal capacities

Pojemność złącza
1 x (2,5 - 35) mm², jednodrutowy lub wielożyłowy
2 x (1,5 - 6) mm², elastyczny z tulejką do DIN 46228
2 x (2,5 - 10) mm², jednodrutowy lub wielożyłowy
14 - 2 AWG, jednodrutowy lub elastyczny z tulejką
1 x (1,5 - 25) mm², elastyczny z tulejką do DIN 46228
Rozmiar śruby
M5, zacisk śrubowy
Moment dokręcania
26.5 lb-in, Zaciski śrubowe
3 Nm, Zaciski śrubowe

Electrical rating

Znam. zdoln. wył. przy 220/230 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
640 A
Znam. zdoln. wył. przy 400/415 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
600 A
Znam. zdoln. wył. przy 500 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
590 A
Znam. zdoln. wył. przy 660/690 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
340 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 220 V, 230 V, 240 V
51 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
55 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 500 V
44 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 660 V, 690 V
22.1 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-21, 440 V
63 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 230 V
63 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-23A, 400 V, 415 V
63 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 500 V
63 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 690 V
63 A
Znam. prąd roboczy przy DC-1, rozłączniki izolacyjne l/r = 1 ms
63 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 24 V
50 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 48 V
50 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 60 V
50 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 120 V
25 A
Znamionowa moc robocza przy AC-3, 380/400 V, 50 Hz
30 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 415 V, 50 Hz
30 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 500 V, 50 Hz
30 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 690 V, 50 Hz
30 kW
Znam. moc rob. przy AC-23A, 220/230 V, 50 Hz
18.5 kW
Znamionowa moc robocza przy AC-23A, 400 V, 50 Hz
30 kW
Znam. moc robocza przy AC-23A, 500 V, 50 Hz
45 kW
Znam. moc rob. przy AC-23A, 690 V, 50 Hz
55 kW
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
690 V
Znamionowy prąd w trybie pracy ciągłej (Iu)
63 A
Prąd w trybie pracy ciągłej
Znamionowy prąd ciągły Iu jest określany dla maks. przekroju.

Short-circuit rating

Znamionowy umowny prąd zwarciowy (Iq)
4 kA (strona obciążenia)
100 kA (strona zasilania)
Znamionowy krótkotrwały prąd wytrzymywany (Icw)
1,26 kA
Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
150A, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
10 kA, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
80 A gG/gL, bezpiecznik, styki

Switching capacity

Klasa nośności
1,6 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 40%)
1,3 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 60%)
2 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 25%)
Liczba styków połączonych szeregowo przy DC-23A, 24 V
1
Liczba styków połączonych szeregowo przy DC-23A, 48 V
2
Liczba styków poł. szereg. przy DC-23A, 60 V
2
Liczba styków poł. szereg. przy DC-23A, 120 V
3
Zdolność łączeniowa (styki główne, zastos. ogólne)
60 A, Znamionowy prąd ciągły maks. (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
10 A, IU, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
A600 (UL/CSA)
P600 (UL/CSA)
Znam. zdoln. załącz. do 690 V (cos phi zgodnie z normą IEC/EN 60947-3)
800 A
Napięcie na parę styków poł. szer.
60 V

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 115/120 V, 60 Hz, 1 faza
3 HP
Przyp. moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 1-fazowe
7.5 HP
Wyznaczona moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 3 fazy
15 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 1 faza
10 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 3 fazy
15 HP
Wyznaczona moc silnika przy 460/480 V, 60 Hz, 3 fazy
40 HP
Moc przypisanego silnika przy 575/600 V, 60 Hz, zasilanie 3-fazowe
50 HP

Contacts

Niezawodność obwodu sterowania
1 awaria na 100 000 operacji przełączania określona statystycznie, przy 24 V DC, 10 mA)
Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
1
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
1

Actuator

Kolor siłownika
Czerwony
Typ siłownika
Krótkie pokrętło

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
0 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
4.5 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
63 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące odprowadzania ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015