Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

208218
Kod modelu: DILM650/22(RA110)

Stycznik DILM serii Eaton Moeller®, 380 V 400 V 355 kW, 2 Z, 2 R, RA 110: 48-110 V 40-60 Hz/48-110 V DC, sterowanie AC i DC, połączenie śrubowe

General specifications

Nazwa produktu
Stycznik DILM serii Eaton Moeller®
Numer katalogowy
208218
EAN
4015082082185
Długość/głębokość produktu
232 mm
Wysokość produktu
296 mm
Szerokość produktu
250 mm
Masa produktu
16.209 kg
Certyfikat(y)
CE
VDE 0660
CSA-C22.2 No. 60947-4-1-14
IEC/EN 60947
CSA
CSA Class No.: 3211-04
UL 60947-4-1
UL Category Control No.: NLDX
IEC/EN 60947-4-1
UL File No.: E29096
UL
CSA File No.: 012528
Notatki dotyczące katalogu
  • Styki zgodne z normą EN 50012
  • Przetestowane również zgodnie z AC-3e do 690 V
  • Odpowiednie także dla silników klasy sprawności IE3
  • Konwencjonalny prąd cieplny Ith styków głównych (1-bieg., bez obudowy) przy 60°C
Kod modelu
DILM650/22(RA110)

General information

Akcesoria
Opcje montażu styków pomocniczych: z boku: 2 x DILM820-XHI11(V)-SI; 2 x DILM820-XHI11-SA
Zastosowanie
Styczniki do silników
Rodzaj połączenia
Zaciski śrubowe
Stopień ochrony
IP00
Kompatybilność elektrom.
Przeznaczone do pracy w środowiskach przemysłowych. Korzystanie z urządzenia w środowisku mieszkalnym może powodować zakłócenia radiowe, wymagane może być zastosowanie dodatkowych środków tłumienia zakłóceń.
Wyposażone w:
Układ ochronny w elektronice uruchamiania
Trwałość elektryczna
100 000 operacji (w trybie pracy kondensatora)
Trwałość mechaniczna
5 000 000 operacji (sterowanie AC)
5 000 000 operacji (sterowanie DC)
Częstotliwość pracy
200 operacji/godz.
1000 przestawień mechanicznych/godz. (sterowanie AC)
1000 przestawień mechanicznych/godz. (sterowanie DC)
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Styczniki
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotknięciem palcem i grzbietem dłoni, z osłoną zacisków lub listwą zaciskową, Ochrona od przodu przed dotykiem bezpośrednim w trakcie pracy (EN 50274)
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
8000 V AC
Rezystancja
500 mΩ (Dopuszczalna przejściowa oporność styku-zewnętrznego urządzenia sterującego podczas uruchamiania A11)
Odporność na wstrząsy
10 g, Styk pomocniczy zwierny, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
8 g, Styk pomocniczy rozwierny, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
10 g, styk główny zwierny, mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
Poziom sygnału
5 V-15 V, Poziom sygnału PLC (A3-A4) zgodnie z IEC/EN 61131-2 (typ 2), Systemy magnetyczne
Kategoria użytkowa
AC-3: Stand. silniki indukcyjne AC: rozruch,wyłączanie w trakcie pracy
AC-1: Obciążenia nieindukcyjne lub o małej indukcyjności, piece oporowe
AC-4: Stand. silniki indukc. AC: rozruch, hamowanie, nawrót, praca impulsowa
Rodzaj napięcia
AC/DC

Climatic environmental conditions

Wysokość n.p.m.
Maks. 2000 m
Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-40 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
60 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-40 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
-40 °C
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
80 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Wilgotne ciepło cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30

Terminal capacities

Pojemność złącza (szyna zbiorcza)
Szerokość 50 mm, Główne podłączenie
Pojemność złącza (taśma miedziana)
Mocowanie za pomocą zacisków do przewodów taśmowych lub bloku zacisków kablowych, Informacje o blokach zacisków kablowych podano w części dotyczącej parametrów zacisków
Pojemność zacisku (elastyczny z końcówką przewodu)
50-240 mm²
Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
2 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
1 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
Pojemność złącza (sztywny)
1 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
2 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
2/0-500 MCM, główne kable
18-14, kable obwodów sterowniczych
Pojemność złącza (pleciony z końcówką przewodu)
70-240 mm²
Szerokość na całej długości
16 mm
Rozmiar śruby
M10, Zacisk śrubowy, Przyłącza główne
M3.5, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych
Rozmiar wkrętaka
2, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych, Wkrętak Pozidriv
Moment dokręcania
24 Nm, Główne przyłącze kablowe śrubowe
1.2 Nm, Zaciski śrubowe, Przewody obwodów sterowniczych

Electrical rating

Prąd udarowy
Maks. 30 x Ie (szczyt)
Znam. zdolność wył. przy 220/230 V
6500 A
Znam. zdolność wył. przy 380/400 V
6500 A
Znam. zdolność wył. przy 500 V
6500 A
Znam. zdolność wył. przy 660/690 V
6500 A
Znam. zdolność wył. przy 1000 V
4350 A
Napięcie znamionowe izolacji (Ui)
1000 V
Znam. zdoln. zał. (cos phi zgodnie z IEC/EN 60947)
7800 A
Znamionowy prąd roboczy (Ie)
463 A at up to 525 V (Individual compensation, three-phase capacitors, open)
265 A at 690 V (Individual compensation, three-phase capacitors, open)
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 220 V, 230 V, 240 V
650 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
650 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 440 V
650 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 500 V
650 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 660 V, 690 V
650 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-3, 1000 V
435 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-4, 220 V, 230 V, 240 V
512 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-4, 440 V
512 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-4, 500 V
512 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-4, 660 V, 690 V
512 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-4, 1000 V
348 A
Znam. moc rob. przy AC-3, 240 V, 50 Hz
225 kW
Znamionowa moc robocza przy AC-3, 380/400 V, 50 Hz
355 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 415 V, 50 Hz
390 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 440 V, 50 Hz
420 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 500 V, 50 Hz
470 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 690 V, 50 Hz
630 kW
Znam. moc robocza przy AC-3, 1000 V, 50 Hz
600 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 220/230 V, 50 Hz
161 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 240 V, 50 Hz
176 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 415 V, 50 Hz
307 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 440 V, 50 Hz
326 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 500 V, 50 Hz
370 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 660/690 V, 50 Hz
494 kW
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
1000 V
Znam. moc rob. przy AC-4, 1000 V, 50 Hz
509 kW
Bezpieczne odłączanie
1000 V AC, pomiędzy cewką a stykami, zgodnie z normą EN 61140
Wartość znamionowa określonego przezn. specj.
4350 A, LRA 600 V 60 Hz 3-faz., 100 000 cykli zgodnie z UL 1995, (UL/CSA)
725 A, FLA 600 V 60 Hz 3-faz., 100 000 cykli zgodnie z UL 1995, (UL/CSA)
725 A, FLA 480 V 60 Hz 3-faz., 100 000 cykli zgodnie z UL 1995, (UL/CSA)
4350 A, LRA 480 V 60 Hz 3-faz., 100 000 cykli zgodnie z UL 1995, (UL/CSA)

Short-circuit rating

Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
2000 A, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
30 kA, SCCR (UL/CSA)
1200 A, maks. CB, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarc. (przekr. górn. lim. przy 480 V)
2000 A, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
85 kA, CB, SCCR (UL/CSA)
85 kA, Bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
1200 A, maks. CB, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarc. (przekr. górn. lim. przy 600 V)
85 kA, Bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
2000 A, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
85 kA, CB, SCCR (UL/CSA)
1200 A, maks. CB, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 1) przy 1000 V
630 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 1) przy 400 V
1000 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 1) przy 690 V
1000 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 2) przy 1000 V
500 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 2) przy 400 V
630 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 2) przy 690 V
630 A gG/gL

AC-1/Conventional thermal current Ith

Prąd cieplny umowny ith przy 40°C (3-biegunowe, otwarte)
1041 A
Prąd cieplny umowny ith przy 50°C (3-biegunowe, otwarte)
931 A
Prąd cieplny umowny ith przy 55°C (3-biegunowe, otwarte)
888 A
Prąd cieplny umowny ith przy 60°C (3-biegunowe, otwarte)
850 A
Konwencjonalny prąd cieplny ith styków gł. (1-biegun., otwarty)
2125 A

Switching capacity

Zdolność łączeniowa (styki główne, zastos. ogólne)
1041 A, Maksymalna moc silnika (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
1 A, 250 V DC, (UL/CSA)
15 A, 600 V AC, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
A600, sterowanie AC (UL/CSA)
P300, sterowanie DC (UL/CSA)

Magnet system

Zachowanie w warunk. krańcowych i przejściowych
Stan trzymania- spadek napięcia (0,2-0,6 x Uc min.) ≤12 ms: Czas jest mostkowany w sposób ukierunkowany
Stan trzymania- przerwa napięcia (0-0,2 x Uc min.) > 10 ms: Odpadanie stycznika
Stan trzymania- faza przyciągania (0,7 x Uc min.-1,15 x Uc maks.): Stycznik włącza się z pewnością
Stan trzymania- faza przyciągania (0-0,7 x Uc min.): Stycznik nie włącza się
Stan trzymania- spadek napięcia (0,2-0,6 x Uc min.) >12 ms: Odpadanie stycznika
Stan trzymania- spadek napięcia (0,6-0,7 x Uc min.): Stycznik pozostaje włączony
Stan trzymania- przerwa napięcia (0-0,2 x Uc min.) ≤ 10 ms: Czas jest mostkowany w sposób ukierunkowany
Stan trzymania- podwyższenie napięcia (1,15-1,3 x Uc maks.): Stycznik pozostaje włączony
Napięcie odpadania
0,2 x US maks.-0,6 x US min., Praca DC
Sterowanie AC: 0,2 x US maks.-0,6 x US min., Sterowanie AC
Współczynnik czasu pracy
100%
Napięcie przyciągania
0,7–1,15 V AC x Us
0,7-1,15 V DC x Us
Pobór mocy
Transformator sterujący z uk ≤ 7%
Pobór mocy, przyciąganie, 50 Hz
1100 VA, Pull-in power, Coil in a cold state and 1.0 x Us
Pobór mocy, przyciąganie, 60 Hz
1100 VA, Pull-in power, Coil in a cold state and 1.0 x Us
Pobór mocy, trzymanie, 50 Hz
10,3 W, Cewka w stanie zimnym i 1,0 x Us
26,4 VA, Cewka w stanie zimnym i 1,0 x Us
Pobór mocy, trzymanie, 60 Hz
10,3 W, Cewka w stanie zimnym i 1,0 x Us
26,4 VA, Cewka w stanie zimnym i 1,0 x Us
Znamionowe napięcie sterowania (Us) dla AC, 50 Hz — min.
48 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 50 Hz — maks.
110 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 60 Hz — min.
48 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 60 Hz — maks.
110 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy DC — min.
48 V
Znamionowe napięcie sterowania (Us) przy DC — maks.
100 V
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie załączenia) — maks.
70 ms
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie otwarcia) — maks.
110 ms

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 3 fazy
200 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 3 fazy
250 HP
Wyznaczona moc silnika przy 460/480 V, 60 Hz, 3 fazy
500 HP
Moc przypisanego silnika przy 575/600 V, 60 Hz, zasilanie 3-fazowe
600 HP

Contacts

Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
2
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
2
Liczba styków rozwiernych
2
Liczba styków zwiernych
2

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
0 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
13.67 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
650 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
6.5 W
10.2.2 Odporność na korozję
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykatorodpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące rozpraszania ciepła przez urządzenia.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015