Wyszukiwanie informacji
Pobierz dokument () Wyszukiwania 20
Sprawiamy, że to co ważne działa.*

276337
Kod modelu: DILA-40(230V50/60HZ)

Eaton Moeller® series DILA Stycznik pomocniczy, 230 V 50/60 Hz, 4 Z, Zaciski śrubowe, Praca AC

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® DILA, stycznik pomocniczy
Numer katalogowy
276337
EAN
4015082763374
Długość/głębokość produktu
75 mm
Wysokość produktu
68 mm
Szerokość produktu
45 mm
Masa produktu
0.24 kg
Zgodność/zgodności
Uzyskano oznaczenie CE
Certyfikat(y)
IEC 60947-4-1
UL 508
EN 60947-4-1
CSA Std. C22.2 No. 14-05
VDE
CSA
UL Category Control No.: NKCR
VDE 0660
IEC/EN 60947-4-1
UL File No.: E29184
IEC/EN 60947
CSA-C22.2 No. 14-05
CSA File No.: 012528
CE
CSA Class No.: 3211-03
EN 60947-5-1
UL
Kod modelu
DILA-40(230V50/60HZ)

Features & Functions

Cechy
Styki rozwierne z wymuszonym otwarciem zgodnie z normą EN 60947-5-1 załącznik L, w tym moduły styków pomocniczych
Wyposażone w:
Styki z wymuszonym otwarciem

General information

Zastosowanie
Styczniki pomocnicze
Rodzaj połączenia
Zaciski śrubowe
Stopień ochrony
IP20
Odporność na wstrząsy
7 g, styk pomocniczy N/O, jednostka podstawowa z modułem styków pomocniczych, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, udar półsinusoidalny 10 ms
5 g, styk pomocniczy N/C rozwierny, jednostka podstawowa z modułem styków pomocniczych, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, udar półsinusoidalny 10 ms
Trwałość mechaniczna
20 000 000 operacji (sterowanie AC)
Sposób montażu
Śruby
Częstotliwość pracy
9000 operacji/godz.
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Przekaźniki DILA
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem (palcami i tyłem dłoni), ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
6000 V AC
Rodzaj napięcia
AC - prąd zmienny

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
60 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
-40 °C
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
80 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Wilgotne ciepło, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Wilgotne ciepło, cykliczne, zgodnie z IEC 60068-2-30

Terminal capacities

Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
2 x (0,75 - 2,5) mm², Zaciski śrubowe
1 x (0,75 - 2,5) mm², Zaciski śrubowe
Pojemność złącza (sztywny)
1 x (0,75 - 4) mm², Zaciski śrubowe
2 x (0,75 - 2,5) mm², Zaciski śrubowe
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
18 - 14, Zaciski śrubowe
Odcinek bez izolacji (przewód zasilający)
10 mm
Rozmiar śruby
M3,5, Zacisk śrubowy
Rozmiar wkrętaka
2, Zacisk śrubowy, Wkrętak krzyżakowy
0,8 x 5,5/1 x 6 mm, Zacisk śrubowy, Standardowy śrubokręt
Moment dokręcania
1.2 Nm, Zaciski śrubowe

Electrical rating

Prąd cieplny umowny ith przy 60°C (3-biegunowe, otwarte)
16 A
Znamionowy prąd roboczy (Ie)
6 A przy 60 V, DC L/R ≤ 15 ms (1 styk połączony szeregowo)
4 A przy 60 V, DC L/R ≤ 50 ms (3 styki połączone szeregowo)
10 A przy 60 V, DC L/R ≤ 15 ms (2 styki połączone szeregowo)
5 A przy 220 V, DC L/R ≤ 15 ms (3 styki połączone szeregowo)
1 A przy 220 V, DC L/R ≤ 50 ms (3 styki połączone szeregowo)
3 A przy 110 V, DC L/R ≤ 15 ms (1 styk połączony szeregowo)
6 A przy 110 V, DC L/R ≤ 15 ms (3 styki połączone szeregowo)
1 A przy 220 V, DC L/R ≤ 15 ms (1 styk połączony szeregowo)
10 A przy 24 V, DC L/R ≤ 15 ms (1 styk połączony szeregowo)
4 A przy 24 V, DC L/R ≤ 50 ms (3 styki połączone szeregowo)
2 A przy 110 V, DC L/R ≤ 50 ms (3 styki połączone szeregowo)
16 A
Znamionowy prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 220 V, 230 V, 240 V
4 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-15, 380 V, 400 V, 415 V
4 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 500 V
1.5 A
Napięcie znamionowe izolacji (Ui)
690 V
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
690 V
Wart. znam. zabezp. przeciwzw. bez spaw.
10 A gG/gL, 500 V, maks. Bezpiecznik, Styki
Bezpieczne odłączanie
400 V AC, Między stykami pomocniczymi, Zgodnie z EN 61140
400 V AC, Między cewką, a stykami pomocniczymi, Zgodnie z EN 61140
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
1 A, 250 V DC, (UL/CSA)
15 A, 600 V AC, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
A600, sterowanie AC (UL/CSA)
P300, sterowanie DC (UL/CSA)

Magnet system

Współczynnik czasu pracy
100%
Napięcie przyciągania
0,8 – 1,1 V AC x Uc (tolerancja napięciowa – cewka dwuczęstotliwościowa 50/60 Hz)
Pobór mocy, przyciąganie, 60 Hz
25 VA, AC, Cewka dwuczęstotliwościowa przy 60 Hz
27 VA, AC, Cewka dwuczęstotliwościowa przy 60 Hz
Pobór mocy, trzymanie, 50 Hz
4,2 VA, Cewka dwuczęstotliwościowa w stanie zimnym i 1,0 x Us
3,3 VA, Cewka dwuczęstotliwościowa w stanie zimnym i 1,0 x Us
1,4 W, Cewka dwuczęstotliwościowa w stanie zimnym i 1,0 x Us
Pobór mocy, trzymanie, 60 Hz
3,3 VA, Cewka dwuczęstotliwościowa w stanie zimnym i 1,0 x Us
4,2 VA, Cewka dwuczęstotliwościowa w stanie zimnym i 1,0 x Us
1,4 W, Cewka dwuczęstotliwościowa w stanie zimnym i 1,0 x Us
Znamionowe napięcie sterowania (Us) dla AC, 50 Hz — min.
230 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 50 Hz — maks.
230 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 60 Hz — min.
230 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 60 Hz — maks.
230 V
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie załączenia) — min.
15 ms
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie załączenia) — maks.
21 ms
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie otwarcia) — min.
9 ms
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie otwarcia) — maks.
18 ms

Communication

Połączenie ze SmartWire-DT
Nr

Contacts

Numer kodu
40D
Niezawodność obwodu sterowania
λ < 5 x 10-7 (1 awaria przy 2 000 000 operacji dla Uₑ = 24 V DC, Umin = 17 V, Imin = 5,4 mA)
λ < 5 x 1/10⁷ (1 awaria przy 2 000 000 operacji dla Uₑ = 24 V DC, Umin = 17 V, Imin = 5,4 mA)
Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba styków rozwiernych
0
Liczba styków zwiernych
4
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
0
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
4

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
0 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
0.5 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
15.5 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
1.4 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie obowiązuje, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie obowiązuje, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące odprowadzania ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu