Wyszukiwanie informacji
Pobierz dokument () Wyszukiwania 20
Sprawiamy, że to co ważne działa.*

277764
Kod modelu: DILM40(190V50HZ,220V60HZ)

Eaton Moeller® series DILM Stycznik mocy, 3-biegunowe, 380 V 400 V 18,5 kW, 190 V 50 Hz, 220 V 60 Hz, Praca AC, Zaciski śrubowe

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® DILM, stycznik
Numer katalogowy
277764
EAN
4015082777647
Długość/głębokość produktu
132.1 mm
Wysokość produktu
115 mm
Szerokość produktu
55 mm
Masa produktu
0.872 kg
Certyfikat(y)
CSA Certified
UL Listed
IEC 60947-4-1
EN 60947-4-1
CSA File No.: 012528
IEC/EN 60947
CSA Class No.: 2411-03, 3211-04
IEC/EN 60947-4-1
VDE 0660
UL File No.: E29096
CSA
CSA-C22.2 No. 60947-4-1-14
UL 60947-4-1
UL Category Control No.: NLDX
CE
UL
Notatki dotyczące katalogu
Styki według normy EN 50012
Kod modelu
DILM40(190V50HZ,220V60HZ)

Features & Functions

Liczba biegunów
3-biegunowy
Liczba biegunów
3-biegunowy
Liczba biegunów
3-biegunowy

General information

Zastosowanie
Styczniki do silników
Rodzaj połączenia
Zaciski śrubowe
Wielkość ramy
FS3
Trwałość mechaniczna
10 000 000 operacji (sterowanie AC)
Częstotliwość pracy
5000 przełączeń mechanicznych/godz. (sterowanie AC)
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Styczniki
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem (palcami i tyłem dłoni), ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
8000 V AC
Rezystancja na biegun
1.9 mΩ
Odpowiednie do
Również silniki o klasie sprawności IE3
Typ
Pełnonapięciowy średni stycznik nieodwracający
Używane z
Możliwość połączenia ze stykami pomocniczymi: DILM150-XHI(V), DILM1000-XHI(V)
Kategoria użytkowa
AC-3: Stand. silniki indukcyjne AC: rozruch,wyłączanie w trakcie pracy
AC-4: Stand. silniki indukc. AC: rozruch, podłączanie, cofanie, praca spowoln.
AC-1: Obciążenia nieindukcyjne lub o małej indukcyjności, piece oporowe
Rodzaj napięcia
AC - prąd zmienny

Ambient conditions, mechanical

Odporność na wstrząsy
7 g, Styk pomocniczy zwierny, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
7 g, Styk pomocniczy N/O, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27 przy montażu nablatowym, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
5 g, Styk pomocniczy N/C, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27 przy montażu nablatowym, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
5 g, Styk pomocniczy rozwierny, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
10 g, Styk główny N/O, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27 przy montażu nablatowym, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
10 g, Styk główny N/O, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms

Climatic environmental conditions

Wysokość n.p.m.
Maks. 2000 m
Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
60 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
-40 °C
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
80 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Wilgotne ciepło cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78

Electro magnetic compatibility

Emisja zakłóceń
Zgodnie z normą EN 60947-1
Odporność na zakłócenia
Zgodnie z normą EN 60947-1

Terminal capacities

Zaciski
Zaciski śrubowe
Pojemność złącza (taśma miedziana)
2 x (6 x 9 x 0,8) mm (liczba segmentów × szerokość × grubość), główne kable
Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
1 x (0,75-2,5) mm², kable obwodów sterowniczych
2 x (0,75 - 25) mm², główne kable
2 x (0,75-2,5) mm², kable obwodów sterowniczych
1 x (0,75 - 35) mm², główne kable
Pojemność złącza (sztywny)
2 x (0,75-2,5) mm², kable obwodów sterowniczych
1 x (0,75 - 4) mm², kable obwodów sterowniczych
1 x (0,75 - 16) mm², główne kable
2 x (0,75 - 16) mm², główne kable
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
18-14, kable obwodów sterowniczych
Pojedynczy 14 – 1, podwójny 14 – 2, główne kable
Pojemność zacisku (przewód pleciony)
2 x (16 - 35) mm², główne kable
1 x (16 - 50) mm², główne kable
Odcinek bez izolacji (przewód zasilający)
14 mm
Odc. przew. bez izol. (przewód ob. st.)
10 mm
Rozmiar śruby
M6, Zacisk śrubowy, główne kable
M3.5, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych
Rozmiar wkrętaka
0,8 x 5,5/1 x 6 mm, Zacisk śrubowy, Standardowy śrubokręt
2, Zacisk śrubowy, Wkrętak krzyżakowy
Moment dokręcania
1.2 Nm, Zaciski śrubowe, Przewody obwodów sterowniczych
3,3 Nm, Zaciski śrubowe, główne kable

Electrical rating

Znam. zdolność wył. przy 220/230 V
400 A
Znam. zdolność wył. przy 380/400 V
400 A
Znam. zdolność wył. przy 500 V
400 A
Znam. zdolność wył. przy 660/690 V
250 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-1, 380 V, 400 V, 415 V
60 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 220 V, 230 V, 240 V
40 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
40 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 440 V
40 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 500 V
40 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 660 V, 690 V
25 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-4, 220 V, 230 V, 240 V
18 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-4, 440 V
18 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-4, 500 V
18 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-4, 660 V, 690 V
14 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-1, 60 V
50 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-1, 110 V
50 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-1, 220 V
45 A
Znam. zdoln. zał. do 690 V (cos phi zgodnie z IEC/EN 60947)
560 A
Znam. moc rob. przy AC-3, 240 V, 50 Hz
13.5 kW
Znamionowa moc robocza przy AC-3, 380/400 V, 50 Hz
18.5 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 415 V, 50 Hz
24 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 440 V, 50 Hz
25 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 500 V, 50 Hz
28 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 690 V, 50 Hz
23 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 220/230 V, 50 Hz
5 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 240 V, 50 Hz
5.5 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 415 V, 50 Hz
9.5 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 440 V, 50 Hz
10 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 500 V, 50 Hz
11 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 660/690 V, 50 Hz
12 kW
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
690 V
Napięcie znamionowe izolacji (Ui)
690 V

Short-circuit rating

Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
5 kA, maks. bezpiecznik 250 A, SCCR (UL/CSA)
5 kA, maks. CB 250 A, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarc. (przekr. górn. lim. przy 480 V)
100 kA, maks. bezpiecznik 150 A, charakterystyka J, SCCR (UL/CSA)
65 kA, maks. CB 100 A, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarc. (przekr. górn. lim. przy 600 V)
100 kA, maks. bezpiecznik 150 A, charakterystyka J, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 1) przy 400 V
125 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 1) przy 690 V
80 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 2) przy 400 V
63 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 2) przy 690 V
50 A gG/gL

Conventional thermal current Ith

Prąd cieplny umowny ith (1-biegunowe, zamknięte)
112 A
Prąd cieplny umowny ith (3-biegunowe, zamknięte)
45 A
Prąd cieplny umowny ith przy 55°C (3-biegunowe, otwarte)
55 A
Prąd cieplny umowny ith przy 60°C (3-biegunowe, otwarte)
50 A
Konwencjonalny prąd cieplny ith styków gł. (1-biegun., otwarty)
125 A

Switching capacity

Zdolność łączeniowa (styki główne, zastos. ogólne)
63 A, Maksymalna moc znamionowa (UL/CSA)

Magnet system

Czas trwania łuku
10 ms
Napięcie odpadania
Sterowanie AC: 0,6 - 0,3 x UC, Sterowanie AC
Współczynnik czasu pracy
100%
Napięcie przyciągania
0,8 - 1,1 V AC x Uc
Pobór mocy
18,5 kW
Pobór mocy, przyciąganie, 50 Hz
149 VA, cewka o podw. częstotliwości w stanie zimnym i 1,0 x Us przy 50 Hz
Pobór mocy, przyciąganie, 60 Hz
178 VA, cewka o podw. częstotliwości w stanie zimnym i 1,0 x Us przy 60 Hz
Pobór mocy, trzymanie, 50 Hz
16 VA, cewka o podw. częstotliwości w stanie zimnym i 1,0 x Us przy 50 Hz
4,1 W, cewka o podw. częstotliwości w stanie zimnym i 1,0 x Us przy 50 Hz
Pobór mocy, trzymanie, 60 Hz
19 VA, cewka o podw. częstotliwości w stanie zimnym i 1,0 x Us przy 60 Hz
4,1 W, cewka o podw. częstotliwości w stanie zimnym i 1,0 x Us przy 60 Hz
Znamionowe napięcie sterowania (Us) dla AC, 50 Hz — min.
190 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 50 Hz — maks.
190 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 60 Hz — min.
220 V
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy AC, 60 Hz — maks.
220 V
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie załączenia) — min.
12 ms
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie załączenia) — maks.
18 ms
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie otwarcia) — min.
8 ms
Czas przełączania (AC, styki zwierne, opóźnienie otwarcia) — maks.
13 ms
Napięcie cewki
190–220 V AC, 50/60 Hz

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 115/120 V, 60 Hz, 1 faza
3 HP
Wyznaczona moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 3 fazy
10 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 1 faza
7.5 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 3 fazy
15 HP
Wyznaczona moc silnika przy 460/480 V, 60 Hz, 3 fazy
30 HP
Moc przypisanego silnika przy 575/600 V, 60 Hz, zasilanie 3-fazowe
40 HP

Communication

Połączenie ze SmartWire-DT
Nie

Contacts

Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
0
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
0
Liczba styków (rozwiernych) pełn. rolę styków gł.
0

Safety

Bezpieczne odłączanie
440 V AC, pomiędzy cewką i stykami, zgodnie z normą EN 61140
440 V AC, między stykami, zgodnie z normą EN 61140

Special purpose ratings

Wart. znamion. przezn. specj. stabiliz. lamp wyład.
79 A (480 V 60 Hz 3-faz., 277 V 60 Hz 1 faza)
79 A (600 V 60 Hz 3-faz., 347 V 60 Hz 1 faza)
Wart. znam. specjaln. przeznacz. urz. ster. podnośn.
7.5 HP, 200 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
28 A, 240 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
30 HP, 600 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
32 A, 600 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
10 HP, 240 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
25,3 A, 200 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
25 HP, 480 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
34 A, 480 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
Wart. znam. specj. przezn. ogrzew. powietrzn. opor.
79 A, 480 V 60 Hz 3 fazy, 277 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)
79 A, 600 V 60 Hz 3 fazy, 347 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)
Wart. znam. przezn. specj. żarówek wolfram.
74 A, 600 V 60 Hz 3 fazy, 347 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)
74 A, 480 V 60 Hz 3 fazy, 277 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
6.6 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
2.2 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
40 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
4.1 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykatorodpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące rozpraszania ciepła przez urządzenia.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Uwaga: Jeśli w pobieraniu .zip nie ma pliku(-ów), typ pliku nie jest obsługiwany przez pobieranie zbiorcze.

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015