Wyszukiwanie informacji
Pobierz dokument () Wyszukiwania 20
Sprawiamy, że to co ważne działa.*

004991
Kod modelu: ZW7-125

Eaton Moeller® series ZW7, przekaźnik przeciążeniowy sterowany przekładnikiem prądowym, 85-125A, 1N/O+1N/C

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® ZW7, przekaźnik przeciążeniowy z przekładnikiem prądowym
Numer katalogowy
004991
EAN
4015080049913
Długość/głębokość produktu
162.5 mm
Wysokość produktu
97 mm
Szerokość produktu
200.5 mm
Masa produktu
0.724 kg
Certyfikat(y)
IEC/EN 60947-4-1
VDE 0660
CSA
CSA File No.: 012528
UL File No.: E29184
CSA-C22.2 No. 14
UL
IEC/EN 60947
CSA Class No.: 3211-03
UL Category Control No.: NKCR
CE
UL 508
Notatki dotyczące katalogu
Znamionowy prąd roboczy: Warunki załączania i wyłączania w oparciu o DC-13, stała czasowa zgodnie z danymi.
Kod modelu
ZW7-125

Features & Functions

Cechy
Wyzwalanie swobodne
Przycisk test/wył.
Przycisk resetowania ręczny/automatyczny
Ochrona przy ciężkim rozruchu

General information

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
50 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Klasa
Inne
Odporn. na warunki atmosfer.
Wilgotne ciepło cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Stopień ochrony
IP00
Sposób montażu
Montaż oddzielny
Montaż niezależny
Pozycja montażu
dowolne, zgodne z wymaganiami
Średnica otworu
27 mm
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — min.
85 A
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — maks.
125 A
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Przekaźniki przeciążeniowe sterowane przekładnikiem prądowym ZW7
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem (palcami i tyłem dłoni), ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
4000 V (obwody pomocnicze i sterujące)
8000 V AC
Odporność na wstrząsy
10 g, Mechaniczne, Sinusoidalny, Czas udaru 10 ms
Odpowiednie do
Obwody odgałęzione, (UL/CSA)
Kompensacja temperaturowa
Praca ciągła

Terminal capacities

Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
1 x (0,75-2,5) mm²
2 x (0,75-2,5) mm²
Pojemność złącza (sztywny)
2 x (0,75 - 4) mm²
1 x (0,75 - 4) mm²
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
2 x (18 - 14)
Odc. przew. bez izol. (przewód ob. st.)
8 mm
Rozmiar śruby
M3,5, Zacisk śrubowy
Rozmiar wkrętaka
1x6 mm, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych, Wkrętak standardowy
2, Zacisk śrubowy, Wkrętak krzyżakowy
Moment dokręcania
1.2 Nm, Zaciski śrubowe, Przewody obwodów sterowniczych

Electrical rating

Konwencjonalny prąd cieplny ith styków pomocniczych (1-biegun., otwarty)
6 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 120 V
1.5 A
Znamionowy prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 220 V, 230 V, 240 V
1.5 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-15, 380 V, 400 V, 415 V
0.9 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 110 V
0.4 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 220 V, 230 V
0.2 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy DC-13, 24 V
0.9 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 60 V
0.75 A
Znamionowe napięcie robocze (Ue) — maks.
690 V
Bezpieczne odłączanie
440 V AC, Między stykami pomocniczymi i stykami głównymi, Zgodnie z normą EN 61140
240 V AC, Między stykami pomocniczymi, Zgodnie z EN 61140
440 V AC, Między głównymi obwodami, Zgodnie z normą EN 61140
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
B600 przy przeciwnej biegunowości, Sterowanie AC (UL/CSA)
B300 przy przeciwnej biegunowości, Sterowanie AC (UL/CSA)
R300, Sterowanie DC (UL/CSA)
Wartość znam. napięcia — maks.
600 VAC

Short-circuit rating

Zabezpieczenie przed zwarciami
Z przekaźnikiem przeciążeniowym w połączeniu z transformatorem wedle wymagań stycznika, Maks. Bezpiecznik, Styki główne
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
Maks. 6 A gG/gL, Bezpiecznik, Styki pomocnicze

Contacts

Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
1
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
1
Liczba styków rozwiernych
1
Liczba styków zwiernych
1

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
6.3 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
2.1 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
125 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W
10.2.2 Odporność na korozję
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Spełnia wymagania normy produktowej.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykatorodpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące rozpraszania ciepła przez urządzenia.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015