Wyszukiwanie informacji
Pobierz dokument () Wyszukiwania 20
Sprawiamy, że to co ważne działa.*

198520
Kod modelu: RAMO5-D202A31-512RS1

Rozrusznik nawrotny Rapid Link z serii Eaton Moeller®, 6,6 A, wejście czujnika 2, 230/277 V AC, AS-Interface®) S-7.4 dla 31 modułów, HAN Q5, z przełącznikiem obejścia ręcznego

General specifications

Nazwa produktu
Rozrusznik bezpośredni Rapid Link firmy Eaton
Numer katalogowy
198520
EAN
4015081963959
Długość/głębokość produktu
120 mm
Wysokość produktu
270 mm
Szerokość produktu
220 mm
Masa produktu
1.8 kg
Certyfikat(y)
CCC
CE
RoHS
UL 60947-4-2
UL approval
IEC/EN 60947-4-2
Notatki dotyczące katalogu
Przypisana wartość znamionowa silnika: do standardowych wewnętrznie i zewnętrznie wentylowanych 4-biegunowych, trójfazowe silniki asynchroniczne 1500 obr./min przy 50 Hz lub 1800 obr./min przy 60 Hz
Kod modelu
RAMO5-D202A31-512RS1

Features & Functions

Cechy
Parametryzacja: Sieć polowa
Parametryzacja: Panel sterujący
Diagnostyka i resetowanie w urządzeniu i za pomocą AS-Interface
Parametryzacja: drivesConnect
Parametryzacja: drivesConnect mobile (aplikacja)
Wyposażone w:
Położenie AUTO kluczyka
Położenie RĘCZNY kluczyka
Przełącznik obejścia ręcznego
Wyzwalacz zwarciowy
Thermo-click
Elektroniczna ochrona silnika
Położenie WYŁ./RESET kluczyka
Termistor monitorujący PTC
Dwa wejścia czujników przez gniazda M12 (maks. 150 mA) do szybkiego zatrzymania i blokowania obsługi ręcznej
Funkcje
Możliwość zewnętrznego kasowania
Do uruchamiania silników z hamulcem mechanicznym
Zabezpieczenie przeciążeniowe z kompensacją temperaturowa

General information

Klasa
KLASA 10 A
Stopień ochrony
IP65
NEMA 12
Kompatybilność elektrom.
Klasa A
Trwałość elektryczna
10000000 operacji (przy AC-3)
Trwałość mechaniczna
10000000 operacji (przy AC-3)
Model
Rozrusznik bezpośredni
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — min.
0.3 A
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — maks.
6.6 A
Kategoria przepięciowa
III
Kategoria produktu
Rozrusznik silnikowy
Kategoria produktu
Rozrusznik silnikowy
Protokół
Kabel profilowy AS-Interface: S-7.4 dla 31 modułów
ASI
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
4000 V
Typ konfiguracji układu
Sieci AC z uziemieniem fazowym są niedopuszczalne.
Napięcie AC
Centralna uziemiona sieć star (sieć TN-S)
Typ
Rozrusznik bezpośredni
Rodzaj napięcia
DC - prąd stały

Ambient conditions, mechanical

Pozycja montażu
Pionowy
Odporność na wstrząsy
15 g, mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, 11 ms, wstrząs półsinusoidalny 11 ms, 1000 wstrząsów na oś
Drgania
Rezystancja: 10 – 150 Hz, Częstotliwość oscylacji
Rezystancja: Zgodnie z IEC/EN 60068-2-6
Rezystancja: 6 Hz, Amplituda 0.15 mm
Rezystancja: 57 Hz, częstotl. transformacji amplitudy podczas przyspieszenia

Climatic environmental conditions

Wysokość n.p.m.
Maks. 2000 m
Ponad 1000 m przy obniżeniu wydajności 1% na 100 m
Maks. 1000 m
Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-10 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
55 °C
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
-40 °C
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
70 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Zgodnie z IEC/EN 50178
< 95%, bez kondensacji

Main circuit

Ograniczenie prądu
0,3–6,6 A, silnik, obwód główny
Możliwość regulacji, silnik, obwód główny
Prąd wejściowy
6,6 A (przy przeciążeniu 150%)
Częstotliwość załączania zasilania
Maksymalnie jeden raz co 60 s
Tolerancja napięcia siec.
380 - 480 V (-15 %/+10 %, przy 50/60 Hz)
Opóźnione wyłączenie
20 - 35 ms
Opóźnienie załączenia
20 - 35 ms
Częstotliwość napięcia wyjściowego
50/60 Hz
Cykl przeciążeniowy
AC-53a
Częstotliwość znamionowa — maks.
63 Hz
Częstotliwość znamionowa — min.
47 Hz
Znamionowy prąd roboczy (Ie)
6,6 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy przeciąż. 150%
6.6 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
6.6 A
Znam. moc rob. przy 380/400 V, 50 Hz — maks.
3 kW
Znam. moc rob. przy 380/400 V, 50 Hz — min.
0.09 kW
Znamionowa moc robocza przy AC-3, 380/400 V, 50 Hz
3 kW
Znamionowe napięcie robocze
480 V AC, 3-fazowe
400 V AC, 3-fazowe
Częstotliwość zasilania
50/60 Hz, fLN, główny obwód

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 460/480 V, 60 Hz, 3 fazy
3 HP

Braking function

Prąd hamowania
≤ 0,6 A (maks. 6 A dla 120 ms), element uruch. do zewn. hamulca silnika
Napięcie zatrzymania
230/277 V AC -15%/+10%, element uruchamiający do zewnętrznego hamulca silnika

Short-circuit rating

Znamionowy umowny prąd zwarciowy (Iq)
10 kA
Zabezpieczenie przeciwzwarc. (obw. wyjść zewn.)
Koordynacja „1” przez moduł zasil. magistrali zasil., obwód gł.

Control circuit

Znam. napięcie sterowania (Uc)
24 V DC (-15%/+20%, zewnętrznie przez złącze AS-Interface®)
230/277 V AC (zewnętrzny hamulec zaciskowy 50/60 Hz)

Communication

Rodzaj połączenia
Połączenia w module mocy
Interfejsy
Specyfikacja: S-7.4 (AS-Interface®)
Liczba adresów slave: 31 (AS-Interface®)
Maks. całkowity pobór mocy z zasilacza AS-Interface® (30 V): 190 mA

Contacts

Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
0
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
0

Cable

Długość kabla
10 m, poziom zakłóceń radiowych, maksymalna długość kabla silnika

Design verification

10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie obowiązuje, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie obowiązuje, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące odprowadzania ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Uwaga: Jeśli w pobieraniu .zip nie ma pliku(-ów), typ pliku nie jest obsługiwany przez pobieranie zbiorcze.

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015