Stáhnout dokument () z 20
Věci, na kterých záleží, díky nám fungují.

1814446
Kód modelu: DMV-1000N/1

Eaton DMV odpojovač, DMV, 1000 A, 3P + N (pevné), Volitelná funkce zastavení, Bez otočené rukojeti a hnací hřídele

General specifications

Název výrobku
Eaton DMV Odpínač
Katalogové číslo
1814446
EAN
8711426533554
Délka/hloubka produktu
96 mm
Výška výrobku
205 mm
Šířka výrobku
292 mm
Hmotnost výrobku
4.927 kg
Certifikace
IEC/EN 60204
IEC/EN 60947
Lloyds
VDE 0660
CE
IEC/EN 60947-3
KEMA
RoHS
EAC
Kód modelu
DMV-1000N/1

Features & Functions

Vlastnosti
Verze jako instalace nouzového zastavení
Verze jako údržbový/servisní spínač
Verze jako Hlavní spínač
Funkce
Volitelná funkce zastavení
Počet pólů
Tři póly + N

General information

Příslušenství
  • Pomocný kontakt osazený uživatelem.
  • Spojovací materiály jsou součástí dodávky vybavení.
Barva akčního členu
Jiná
Typ akčního členu
Jiná
Stupeň krytí
NEMA Jiná
Stupeň krytí (přední strana)
IP20
Životnost, mechanická
5.000 operací
Metoda montáže
Povrchová montáž
Montážní poloha
Libovolná
Kategorie přepětí
III
Stupeň znečištění
3
Kategorie výrobku
  • Hlavní spínač
  • Odpínač
Jmenovité impulzní výdržné napětí (Uimp)
12000 V
Bezpečnostní parametr (EN ISO 13849-1)
Hodnoty B10d podle normy EN ISO 13849-1, tabulka C.1
Vhodný pro
Montáž uzemnění
Instalace rozváděče

Climatic environmental conditions

Provozní teplota prostředí – min.
-25 °C
Provozní teplota prostředí – max.
55 °C
Teplota okolí pro skladování – min.
-30 °C
Okolní teplota při skladování – max.
80 °C

Terminal capacities

Velikost šroubu
M12 x 35, Šroubová svorka
Utahovací moment
28 Nm, Šroubové svorky

Electrical rating

Jmenovitá vypínací schopnost při 400/415 V (cos phi dle IEC 60947-3)
6072 A
Jmenovitá vypínací schopnost při 500 V (cos phi dle IEC 60947-3)
4600 A
Jmenovitá vypínací schopnost při 660/690 V (cos phi dle IEC 60947-3)
3496 A
Jmenovité izolační napětí (Ui)
1000 V
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-21, 400 V, 415 V
1000 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-21, 500 V
1000 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-21, 690 V
1000 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-22, 380 V, 400 V, 415 V
1000 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-22, 500 V
1000 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-22, 690 V
1000 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-23A, 400 V, 415 V
759 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-23A, 500 V
575 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-23A, 690 V
437 A
Jmenovitý provozní výkon při AC-23A, 400 V, 50 Hz
425 kW
Jmenovitý provozní výkon při AC-23A, 500 V, 50 Hz
425 kW
Jmenovitý provozní výkon při AC-23A, 690 V, 50 Hz
425 kW
Jmenovitý provozní výkon při AC-3, 380/400 V, 50 Hz
0 kW
Jmenovité provozní napětí (Ue) AC – max.
690 V
Jmenovitý trvalý proud (Iu)
1000 A
Trvalý proud
Jmenovitý trvalý proud Iu je specifikován pro max. průřez.

Short-circuit rating

Vypínací proud
65 kA (při In = 630)
70 kA (při In = 1000)
Omezovací energie
Max. 3200 kA²s (při In = 630)
Max. 4200 kA²s (při In = 1000)
Jmenovitý podmíněný zkratový proud (Iq)
50 kA při In = 1000
100 kA
Jmenovitý krátkodobý výdržný proud (Icw)
36 kA, Kontakty, 1 sekunda
36 kA
Jmenovitá zkratová ochrana
1000/630, Pojistka, Kontakty

Contacts

Počet pomocných kontaktů (přepínací kontakty)
0
Počet pomocných kontaktů (normálně sepnuté kontakty)
0
Počet pomocných kontaktů (normálně otevřené kontakty)
0

Design verification

Rozptyl tepla zařízení, závislý na proudu Pvid
33.5 W
Kapacita rozptylu tepla Pdiss
0 W
Rozptyl tepla na jeden pól, závislý na proudu Pvid
44.75 W
Jmenovitý prov. proud pro spec. rozptyl tepla (In)
1000 A
Statický rozptyl tepla, nezávislý na proudu, Pvs
0 W
10.2.2 Odolnost vůči korozi
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.3.1 Ověření tepelné stability krytů
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.3.2 Ověření odolnosti izolačních mat. vůči běžným teplotám
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.3.3 Odol. izol. mat. vůči abn. teplu/požáru způs. interními el. Jevy
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.4 Odolnost vůči ultrafialovému (UV) záření
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.5 Zvedání
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.2.6 Mechanický náraz
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.2.7 Nápisy
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.3 Stupeň krytí soustav
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.4 Světlé výšky a svodové vzdálenosti
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.5 Ochrana proti úrazu elektrickým proudem
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.6 Integrace spínacích zařízení a komponent
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.7 Interní elektrické obvody a připojení
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.8 Připojení na externí vodiče
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.2 Frekvence napájení – elektrická pevnost
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.3 Impulzní výdržné napětí
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.4 Testování krytů vyrobených z izolačního materiálu
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.10 Růst teploty
Výrobce rozváděčů odpovídá za výpočet nárůstu teploty. Společnost Eaton poskytne informace o tepelné ztrátě zařízení.
10.11 Jmenovitý zkratový výkon
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.12 Elektromagnetická kompatibilita
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.13 Mechanická funkce
Požadavky pro přístroj jsou splněny, jestliže jsou dodrženy údaje v návodu k montáži (IL).

Exportovat specifikaci produktu