Stáhnout dokument () z 20
Věci, na kterých záleží, díky nám fungují.

277377
Kód modelu: DILM32-XHI22

Eaton Moeller® series DILM Modul pomocných kontaktů, 4-pólové, Ith= 16 A, 2 Z, 2 V, Montáž do panelu, Šroubové svorky, DILM7-10 - DILM38-10

General specifications

Název výrobku
Eaton Moeller® series DILM modul pomocného kontaktu
Katalogové číslo
277377
EAN
4015082773779
Délka/hloubka produktu
45 mm
Výška výrobku
38 mm
Šířka výrobku
36 mm
Hmotnost výrobku
0.048 kg
Certifikace
UL File No.: E29184
CSA
CSA-C22.2 No. 14-05
IEC/EN 60947-4-1
IEC/EN 60947
CE
UL 508
UL Category Control No.: NKCR
CSA File No.: 012528
UL
VDE 0660
CSA Class No.: 3211-03
Kód modelu
DILM32-XHI22

Features & Functions

Vlastnosti
Mechanicky spojené kontaktní ústrojí v rámci modulu pomocných kontaktů (podle přílohy L normy IEC 60947-5-1)
Funkce
Pro standardní aplikace
Osazeno:
Mechanicky spojené kontaktní ústrojí
Počet pólů
Čtyřpólový
Počet pólů
Čtyřpólový
Počet pólů
Čtyřpólový
Typ elektrického připojení
Šroubové připojení

General information

Připojení
Šroubové svorky
Životnost, elektrická
1 300 000 operací (při 230 V, AC-15, 3 A)
Model
Vrchní montáž
Metoda montáže
Čelní upevnění
Kategorie přepětí
III
Stupeň znečištění
3
Ochrana
Bezpečné při dotyku prstem nebo dlaní, Ochrana před přímým dotykem při ovládání zepředu (ČSN EN 50274)
Jmenovité impulzní výdržné napětí (Uimp)
6000 V AC
Typ
Pomocné kontakty s čelní montáží

Ambient conditions, mechanical

Odolnost proti rázu
7 g, N/O pomocný kontakt, Mechanické, podle IEC/EN 60068-2-27, Polosinusový ráz 10 ms
5 g, N/C pomocný kontakt, Mechanické, podle IEC/EN 60068-2-27, Polosinusový ráz 10 ms

Climatic environmental conditions

Provozní teplota prostředí – min.
-25 °C
Provozní teplota prostředí – max.
60 °C
Okolní provozní teplota (uzavřeno) – min.
-25 °C
Provozní teplota prostředí (uzavřené) – max.
40 °C
Teplota okolí pro skladování – min.
-40 °C
Okolní teplota při skladování – max.
80 °C
Klimatická odolnost
Vlhké teplo, cyklické dle IEC 60068-2-30
Vlhké teplo, konstantní dle IEC 60068-2-78

Terminal capacities

Připojovací průřezy (ohebný s dutinkou)
2 x (0,75 - 2,5) mm²
1 x (0,75 - 2,5) mm²
Připojovací průřezy (pevný)
1 x (0,75 - 2,5) mm²
2 x (0,75 - 2,5) mm²
Připojovací průřezy (pevný/splétaný AWG)
18 - 14
Velikost šroubováku
0.8 x 5.5/1 x 6 mm, Šroubová svorka, Standardní šroubovák
2, Šroubová svorka, Křížový šroubovák Pozidriv
Utahovací moment
1,2 Nm, Šroubové svorky

Electrical rating

Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-15, 220 V, 230 V, 240 V
6 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-15, 380 V, 400 V, 415 V
4 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-15, 500 V
1.5 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při DC-13, 24 V
2.5 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při DC-13, 60 V
1 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při DC-13, 110 V
0.5 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při DC-13, 220 V, 230 V
0.25 A
Jmenovité provozní napětí (Ue) AC – max.
500 V
Jmenovité izolační napětí (Ui)
690 V

Short-circuit rating

Jmenovitá zkratová ochrana
Max. 10 A gG/gL, Pojistka, Bez svaření, Pomocné kontakty
Jmenovitá zkratová ochrana bez svaření
10 A gG/gL, 500 V, Max. Pojistka, Kontakty

Switching capacity

Spínací výkon (pomocné kontakty, obecné použití)
10 A, 600 V AC, (UL/CSA)
1 A, 250 V DC, (UL/CSA)
Spínací výkon (pomocné kontakty, pilotní režim)
A600, Ovládání střídavým napětím (UL/CSA)
P300, Ovládání DC (UL/CSA)

Contacts

Spolehlivost ovládacího obvodu
λ < 5 x 1/10⁷ (1 porucha na 2 000 000 sepnutí při Uₑ = 24 V DC, Umin = 17 V, Imin = 5,4 mA)
Počet kontaktů (přepínací kontakty)
0
Počet kontaktů (normálně sepnuté kontakty)
2
Počet kontaktů (normálně rozepnuté kontakty)
2

Safety

Bezpečná izolace
400 V AC, Mezi pomocnými kontakty, Podle ČSN EN 61140
400 V AC, Mezi cívkou a pomocnými kontakty, Podle ČSN EN 61140

Design verification

Rozptyl tepla zařízení, závislý na proudu Pvid
0 W
Kapacita rozptylu tepla Pdiss
0 W
Rozptyl tepla na jeden pól, závislý na proudu Pvid
0.16 W
Jmenovitý prov. proud pro spec. rozptyl tepla (In)
4 A
Statický rozptyl tepla, nezávislý na proudu, Pvs
0 W
10.2.2 Odolnost vůči korozi
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.3.1 Ověření tepelné stability krytů
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.3.2 Ověření odolnosti izolačních mat. vůči běžným teplotám
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.3.3 Odol. izol. mat. vůči abn. teplu/požáru způs. interními el. Jevy
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.4 Odolnost vůči ultrafialovému (UV) záření
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.5 Zvedání
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.2.6 Mechanický náraz
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.2.7 Nápisy
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.3 Stupeň krytí soustav
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.4 Světlé výšky a svodové vzdálenosti
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.5 Ochrana proti úrazu elektrickým proudem
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.6 Integrace spínacích zařízení a komponent
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.7 Interní elektrické obvody a připojení
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.8 Připojení na externí vodiče
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.2 Frekvence napájení – elektrická pevnost
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.3 Impulzní výdržné napětí
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.4 Testování krytů vyrobených z izolačního materiálu
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.10 Růst teploty
Výrobce rozváděčů odpovídá za výpočet nárůstu teploty. Společnost Eaton poskytne informace o tepelné ztrátě zařízení.
10.11 Jmenovitý zkratový výkon
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.12 Elektromagnetická kompatibilita
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.13 Mechanická funkce
Požadavky pro přístroj jsou splněny, jestliže jsou dodrženy údaje v návodu k montáži (IL).

Exportovat specifikaci produktu