Stáhnout dokument () z 20
Věci, na kterých záleží, díky nám fungují.

101044
Kód modelu: DILA-XHIT22

Eaton Moeller® series DILA Modul pomocného kontaktu, Typ: vysoká verze, 4 póly, Ith= 16 A, 2 Z, 2 NC, Přední upevnění, Šroubové svorky, MSC

General specifications

Název výrobku
Příslušenství Eaton Moeller® series DILA Modul pomocného kontaktu
Katalogové číslo
101044
EAN
4015081009398
Délka/hloubka produktu
55 mm
Výška výrobku
38 mm
Šířka výrobku
36 mm
Hmotnost výrobku
0.052 kg
Certifikace
CSA Class No.: 3211-03
CSA
CE
CSA File No.: 012528
IEC/EN 60947
UL 508
CSA-C22.2 No. 14-05
IEC/EN 60947-4-1
UL
UL File No.: E29184
UL Category Control No.: NKCR
VDE 0660
Kód modelu
DILA-XHIT22

Features & Functions

Vlastnosti
Mechanicky spojené kontaktní ústrojí v rámci modulu pomocných kontaktů (podle přílohy L normy IEC 60947-5-1)
Funkce
Pro kombinace s elektrickými vedeními
Osazeno:
Mechanicky spojené kontaktní ústrojí
Spínací prvky podle ČSN EN 50005
Počet pólů
Čtyřpólový
Typ elektrického připojení
Šroubové připojení

General

Stupeň krytí
IP20
Odolnost proti rázu
5 g, Pomocný Zapínací kontakt, Základní přístroj s modulem pomocných kontaktů, mechanický, Dle normy ČSN EN 60068-2-27, Ráz sinusovou půlvlnou 10 ms
5 g, Pomocný vypínací kontakt, Základní přístroj s modulem pomocných kontaktů, mechanický, Dle normy ČSN EN 60068-2-27, Ráz sinusovou půlvlnou 10 ms
Životnost, elektrická
1 300 000 operací (při 230 V, AC-15, 3 A)
Model
Vrchní montáž
Metoda montáže
Čelní upevnění
Připojení
Šroubové svorky
Kategorie přepětí
III
Stupeň znečištění
3
Ochrana
Bezpečné při dotyku prstem nebo dlaní, Ochrana před přímým dotykem při ovládání zepředu (ČSN EN 50274)
Jmenovité impulzní výdržné napětí (Uimp)
6000 V AC
6000 V
Typ
Pomocné kontakty s čelní montáží, vysoká verze

Climatic environmental conditions

Provozní teplota prostředí – min.
-25 °C
Provozní teplota prostředí – max.
60 °C
Okolní provozní teplota (uzavřeno) – min.
-25 °C
Provozní teplota prostředí (uzavřené) – max.
40 °C
Teplota okolí pro skladování – min.
-40 °C
Okolní teplota při skladování – max.
80 °C
Klimatická odolnost
Vlhké teplo, cyklické dle IEC 60068-2-30
Vlhké teplo, konstantní dle IEC 60068-2-78

Terminal capacities

Připojovací průřezy (ohebný s dutinkou)
1 x (0,75 – 2,5) mm², Šroubové svorky
2 x (0,75 – 2,5) mm², Šroubové svorky
Připojovací průřezy (pevný)
2 x (0,75 – 2,5) mm², Šroubové svorky
1 x (0,75 – 2,5) mm², Šroubové svorky
Připojovací průřezy (pevný/splétaný AWG)
18 – 14, Šroubové svorky
Velikost šroubováku
0.8 x 5.5/1 x 6 mm, Šroubová svorka, Standardní šroubovák
2, Šroubová svorka, Křížový šroubovák Pozidriv
Utahovací moment
1,2 Nm, Šroubové svorky

Electrical rating

Smluvený tepelný proud ith při 60 °C (3pólový, otevřený)
16 A
Jmenovitý provozní proud (Ie)
6 A při 60 V, DC L/R ≤ 15 ms (s 1 kontaktem v sérii)
1 A při 60 V, DC L/R ≤ 50 ms (se 3 kontakty v sérii)
0,25 A při 220 V, DC L/R ≤ 50 ms (se 3 kontakty v sérii)
2,5 A při 24 V, DC L/R ≤ 50 ms (se 3 kontakty v sérii)
3 A při 110 V, DC L/R ≤ 15 ms (s 1 kontaktem v sérii)
0,5 A při 110 V, DC L/R ≤ 50 ms (se 3 kontakty v sérii)
10 A při 24 V, DC L/R ≤ 15 ms (s 1 kontaktem v sérii)
1 A při 220 V, DC L/R ≤ 15 ms (s 1 kontaktem v sérii)
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-15, 220 V, 230 V, 240 V
4 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-15, 380 V, 400 V, 415 V
4 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-15, 500 V
1.5 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při DC-13, 24 V
2.5 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při DC-13, 60 V
1 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při DC-13, 110 V
0.5 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při DC-13, 220 V, 230 V
0.25 A
Jmenovité izolační napětí (Ui)
690 V
Jmenovité provozní napětí (Ue) AC – max.
500 V
Jmenovitá zkratová ochrana
Max. 10 A gG/gL, Pojistka, Bez svaření, Pomocné kontakty
Jmenovitá zkratová ochrana bez svaření
10 A gG/gL, 500 V, Max. Pojistka, Kontakty
Bezpečná izolace
400 V AC, Mezi cívkou a pomocnými kontakty, Podle ČSN EN 61140
400 V AC, Mezi pomocnými kontakty, Podle ČSN EN 61140
Spínací výkon (pomocné kontakty, obecné použití)
1 A, 250 V DC, (UL/CSA)
10 A, 600 V AC, (UL/CSA)
Spínací výkon (pomocné kontakty, pilotní režim)
A600, Ovládání střídavým napětím (UL/CSA)
P300, Ovládání DC (UL/CSA)

Contacts

Spolehlivost ovládacího obvodu
λ < 5 x 1/10⁷ (1 porucha na 2 000 000 sepnutí při Uₑ = 24 V DC, Umin = 17 V, Imin = 5,4 mA)
Počet kontaktů (přepínací kontakty)
0
Počet kontaktů (normálně sepnuté kontakty)
2
Počet kontaktů (normálně rozepnuté kontakty)
2

Design verification

Rozptyl tepla zařízení, závislý na proudu Pvid
0 W
Kapacita rozptylu tepla Pdiss
0 W
Rozptyl tepla na jeden pól, závislý na proudu Pvid
0.16 W
Jmenovitý prov. proud pro spec. rozptyl tepla (In)
4 A
Statický rozptyl tepla, nezávislý na proudu, Pvs
0 W
10.2.2 Odolnost vůči korozi
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.3.1 Ověření tepelné stability krytů
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.3.2 Ověření odolnosti izolačních mat. vůči běžným teplotám
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.3.3 Odol. izol. mat. vůči abn. teplu/požáru způs. interními el. Jevy
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.4 Odolnost vůči ultrafialovému (UV) záření
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.2.5 Zvedání
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.2.6 Mechanický náraz
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.2.7 Nápisy
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.3 Stupeň krytí soustav
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.4 Světlé výšky a svodové vzdálenosti
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
10.5 Ochrana proti úrazu elektrickým proudem
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.6 Integrace spínacích zařízení a komponent
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.7 Interní elektrické obvody a připojení
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.8 Připojení na externí vodiče
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.2 Frekvence napájení – elektrická pevnost
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.3 Impulzní výdržné napětí
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.4 Testování krytů vyrobených z izolačního materiálu
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.10 Růst teploty
Výrobce rozváděčů odpovídá za výpočet nárůstu teploty. Společnost Eaton poskytne informace o tepelné ztrátě zařízení.
10.11 Jmenovitý zkratový výkon
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.12 Elektromagnetická kompatibilita
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.13 Mechanická funkce
Požadavky pro přístroj jsou splněny, jestliže jsou dodrženy údaje v návodu k montáži (IL).

Exportovat specifikaci produktu