Stáhnout dokument () z 20
Věci, na kterých záleží, díky nám fungují.

168979
Kód modelu: S811+N66P3S

Eaton S811 Softstartér, 66 A, 200–600 V AC, Us= 24 V DC, s ovládací jednotkou a algoritmem čerpadla, typová velikost N

General specifications

Název výrobku
Eaton S811 Softstartér
Katalogové číslo
168979
EAN
4015081654758
Délka/hloubka produktu
163.9 mm
Výška výrobku
174.5 mm
Šířka výrobku
67.5 mm
Hmotnost výrobku
2.6 kg
Certifikace
CCC
CE
CSA Class No.: 3211-06, 2411-01
CSA22.2-14-1995
UL File No.: E202571
CSA
CSA File No.: LR 353
UL
IEC/EN 60947-4-2
UL Category Control No.: NMFT
GB14048
CSA-C22.2 No. 14
UL 508
C-Tick
Kód modelu
S811+N66P3S

Features & Functions

Paměť chyb
10 poruch
Osazeno:
Vnitřní přemosťovací kontakty
Vnitřní bypass
Ochrana motoru proti přetížení
Displej
Funkce
Odrušení DC komponent pro motory
Monitorování přetížení
Monitorování podnapětí
Jednosměrný
Funkce měkkého startu
Izolace potenciálu mezi napájecí a řídicí částí
Omezení proudu
Odrušení přechodných jevů při odepnutí
Min. doba rampy 1 s – rychlé přepínání (polovodičový stykač)
Rozhraní
Modbus RTU (zabudovaný)

General information

Třída
Nastavitelné
Připojení k SmartWire-DT
Ne
Stupeň krytí
IP20
NEMA Jiná
Velikost rámu
N
Síťové napětí – min.
200 V
Síťové napětí – max.
600 V
Montážní poloha
Libovolná
Kategorie přepětí
II
Stupeň znečištění
3
Třída rádiového rušení
Třída A (EN 55011)
Jmenovité impulzní výdržné napětí (Uimp)
4000 V
Jmenovité izolační napětí (Ui)
660 V
Odolnost proti rázu
15 g, Mechanické
Třída spouštění
TŘÍDA 30 (6 x Iₑ po dobu 30 s)
TŘÍDA 10 (náhrada hvězda-trojúhelník)
TŘÍDA 20 (těžký rozběh 3 x Iₑ po dobu 45 s)
Vhodný pro
Obvody odbočky, ne jako BCPD, (UL/CSA)
Typ
Softstartér pro třífázové zátěže, s řídicí jednotkou a algoritmem čerpadla
Typ napětí
DC

Climatic environmental conditions

Nadmořská výška
Nad 2000 m s 0,5 % poklesem na 100 m
Max. 2000 m
Provozní teplota prostředí – min.
-30 °C
Provozní teplota prostředí – max.
50 °C
Teplota okolí pro skladování – min.
-50 °C
Okolní teplota při skladování – max.
70 °C
Klimatická odolnost
Vlhké teplo, konstantní, dle normy IEC 60068-2-3
Vlhké teplo, cyklické dle IEC 60068-2-30

Main conducting paths

Cyklus přetížení
AC-53a: 4.0 – 32: 99 – 3
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-53
66 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-53, zapojení do trojúhelníku
114 A
Jmenovité provozní napětí (Ue) – min.
200 V
Jmenovité provozní napětí (Ue) – max.
600 V
Jmenovitá zkratová ochrana
NZMN1-S40, Typ koordinace „1“., Hlavní vodivé cesty
Frekvence napájení
50/60 Hz, fLN, Hlavní obvod
Jmenovité napětí – max.
600 V

Motor rating

Přiřazený výkon motoru při 200/208 V, 60 Hz, 3 fáze
20 HP
Přiřazený výkon motoru při 220/230 V, 60 Hz, 3 fáze
20 HP
Přiřazený výkon motoru při 460/480 V, 60 Hz, 3 fáze
50 HP
Přiřazený výkon motoru při 600 V, 60 Hz, 3 fáze
60 HP
Přiřazený výkon motoru zapojeného do trojúhelníku při 220/230 V, 60 Hz
40 HP
Přiřazený výkon motoru zapojeného do trojúhelníku při 460/480 V, 60 Hz
75 HP
Přiřazený výkon motoru zapojeného do trojúhelníku při 575/600 V, 60 Hz
100 HP
Jmenovitý provozní výkon při 220/230 V, 50 Hz
18.5 kW
Jmenovitý provozní výkon při 400 V, 50 Hz
30 kW
Jmenovitý provozní výkon při 500 V, 50 Hz
45 kW
Jmenovitý provozní výkon zapojení do trojúhelníku při 220/230 V, 50 Hz
30 kW
Jmenovitý provozní výkon zapojení do trojúhelníku při 400 V, 50 Hz
55 kW
Jmenovitý provozní výkon zapojení do trojúhelníku při 500 V, 50 Hz
75 kW

Terminal capacities

Připojovací průřezy (ohebný s dutinkou)
1 x (2,5 – 35) mm², hlavní kabely
1 x (2,5 – 4) mm², Kabely řídicího obvodu
2 x (1 – 2,5) mm², Kabely řídicího obvodu
Připojovací průřezy (pevný)
2 x (1 – 2,5) mm², Kabely řídicího obvodu
1 x (2,5 – 4) mm², Kabely řídicího obvodu
1 x (2,5 – 35) mm², hlavní kabely
Připojovací průřezy (pevný/splétaný AWG)
1 x (14 – 12), Kabely řídicího obvodu
1 x (14 – 2), hlavní kabely
2 x (14 – 12), Kabely řídicího obvodu
Připojovací průřezy (splétaný)
1 x (2,5 – 35) mm², hlavní kabely
1 x (2,5 – 4) mm², Kabely řídicího obvodu
2 x (1 – 2,5) mm², Kabely řídicího obvodu
Velikost šroubováku
0,6 x 3,5 mm, Šroubové svorky, Kabely řídicího obvodu
1,5 x 6 mm, Šroubová svorka, hlavní kabely
Utahovací moment
5,6 Nm (> 25 mm²)
4 Nm (≤ 6 mm²)
4,5 Nm (≤ 10 mm²)
0,4 Nm, Šroubové svorky, Kabely řídicího obvodu
5 Nm (≤ 25 mm²)

Control circuit

Spotřeba proudu
1000 mA, Řídicí obvod, Napájení regulátoru
10 A/150 ms, Řídicí obvod, Napájení regulátoru při špičkovém výkonu (uzavřené přemostění) při 24 V DC
100 mA, Řídicí obvod, Digitální vstupy, Externí 24 V (bez zátěže)
150 mA, Řídicí obvod, Digitální vstupy, Externí 24 V
Doba vypnutí
100 ms, DC provozované
Vypínací napětí
0 – 3 V, DC provozované
Doba přítahu
100 ms při DC
Přítahové napětí
21,6 – 26,4 V DC
Jmenovité řídicí napájecí napětí (Us) DC – min.
24 V
Jmenovité řídicí napájecí napětí (Us) DC – max.
24 V

Input/Output

Vstupní proud
4 – 20 mA (Analogové vstupy)
Počet vstupů
1 (vstupní proud)
Počet výstupů
2 reléové výstupy (programovatelné)
Výstupní napětí
120 V AC/DC (reléové výstupy)
Ochrana
Chráněné proti dotyku prstem a zadní části ruky, Ochrana před přímým dotykem
Jmenovité řídicí napětí (Uc)
24 V DC
24 V DC (-10 %/+10 %)
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-11
3 A

Soft start function

Použití
  • 3-fázové motory: Ano
  • Měkký rozběh třífázových asynchronních motorů
Časová prodleva
0 – 120 s, Funkce měkkého startu, Časy rampy
Nožní startování
Max. 2000 ms (trvání spouštění)
100 % (napětí spouštění)
Doba náběhu/nabíhání
360 s
Startovací napětí
Max. 85 %, Funkce měkkého startu, startovací napětí = vypínací napětí

Design verification

Rozptyl tepla zařízení, závislý na proudu Pvid
25 W
Kapacita rozptylu tepla Pdiss
0 W
Rozptyl tepla na jeden pól, závislý na proudu Pvid
0 W
Jmenovitý prov. proud pro spec. rozptyl tepla (In)
66 A
Statický rozptyl tepla, nezávislý na proudu, Pvs
25 W
10.2.2 Odolnost vůči korozi
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.3.1 Ověření tepelné stability krytů
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.3.2 Ověření odolnosti izolačních mat. vůči běžným teplotám
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.3.3 Odol. izol. mat. vůči abn. teplu/požáru způs. interními el. Jevy
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.4 Odolnost vůči ultrafialovému (UV) záření
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.5 Zvedání
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.2.6 Mechanický náraz
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.2.7 Nápisy
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.3 Stupeň krytí soustav
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.4 Světlé výšky a svodové vzdálenosti
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.5 Ochrana proti úrazu elektrickým proudem
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.6 Integrace spínacích zařízení a komponent
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.7 Interní elektrické obvody a připojení
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.8 Připojení na externí vodiče
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.2 Frekvence napájení – elektrická pevnost
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.3 Impulzní výdržné napětí
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.4 Testování krytů vyrobených z izolačního materiálu
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.10 Růst teploty
Výrobce rozváděčů odpovídá za výpočet nárůstu teploty. Společnost Eaton poskytne informace o tepelné ztrátě zařízení.
10.11 Jmenovitý zkratový výkon
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.12 Elektromagnetická kompatibilita
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.13 Mechanická funkce
Požadavky pro přístroj jsou splněny, jestliže jsou dodrženy údaje v návodu k montáži (IL).

Exportovat specifikaci produktu

Poznámka: Pokud v souboru ZIP chybí soubory, pak typ souboru není podporován hromadným stahováním.