Stáhnout dokument () z 20
Věci, na kterých záleží, díky nám fungují.

171748
Kód modelu: DS7-340SX055N0-L

Eaton DS7 Softstartér, 55 A, 200–480 V AC, 24 V AC/DC, Velikost rámu FS3, Teplota prostředí Provoz -40–+40 °C

General specifications

Název výrobku
Eaton DS7 Soft starter
Katalogové číslo
171748
EAN
4015081680733
Délka/hloubka produktu
139 mm
Výška výrobku
175 mm
Šířka výrobku
90 mm
Hmotnost výrobku
1.824 kg
Certifikace
CSA File No.: 2511305
CSA-C22.2 No 14-05
IEC/EN 60947-4-2
UL 508
CE
C-Tick
UL
CSA-C22.2 No 0-M91
CSA Class No.: 321106
CSA22.2-14
UL File No.: E251034
GB 14048.6
UkrSEPRO
CSA
Kód modelu
DS7-340SX055N0-L

Features & Functions

Osazeno:
Vnitřní bypass
Vnitřní přemosťovací kontakty
Funkce
Funkce měkkého startu
Odrušení DC komponent pro motory
Min. doba rampy 1 s – rychlé přepínání (polovodičový stykač)
Izolace potenciálu mezi napájecí a řídicí částí
Odrušení přechodných jevů při odepnutí
Jednosměrný

General information

Třída
Jiná
Připojení k SmartWire-DT
Ne
Stupeň krytí
NEMA 1
IP20
Velikost rámu
FS3
Síťové napětí – min.
200 V
Síťové napětí – max.
480 V
Kategorie přepětí
II
Stupeň znečištění
2
Třída rádiového rušení
Třída B (EN 55011)
Vhodný pro
Obvody odbočky, (UL/CSA)
Typ
Softstartér pro třífázové zátěže
Typ napětí
AC/DC

Ambient conditions, mechanical

Montážní poloha
Svislá
Odolnost proti rázu
8 g, 11 ms, Mechanické
Odolnost vůči vibracím
2M2 na EN 60721-3-2

Climatic environmental conditions

Nadmořská výška
Max. 2000 m
Nad 1000 m s 1 % poklesem na 100 m
Provozní teplota prostředí – min.
-40 °C
Provozní teplota prostředí – max.
40 °C
Teplota okolí pro skladování – min.
-40 °C
Okolní teplota při skladování – max.
60 °C
Klimatická odolnost
Vlhké teplo, cyklické dle ČSN EN 60068-2-30
Chladem dle normy EN 60068-2-1
Vlhké teplo, konstantní, dle normy IEC 60068-2-3

Main conducting paths

Cyklus přetížení
AC-53a: 3 – 5: 75 – 10
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-53
55 A
Jmenovité provozní napětí (Ue) – min.
230 V
Jmenovité provozní napětí (Ue) – max.
480 V
Jmenovitá zkratová ochrana
3 x 170M3013, Koordinace typu „2“ (dodatečně k pojistkám pro typ koordinace „1“), Hlavní vodivé cesty
NZMN1-M63/PKZM4-57, Typ koordinace „1“., Hlavní vodivé cesty
Frekvence napájení
50/60 Hz, fLN, Hlavní obvod
Jmenovité napětí – max.
480 V

Motor rating

Přiřazený výkon motoru při 200/208 V, 60 Hz, 3 fáze
15 HP
Přiřazený výkon motoru při 220/230 V, 60 Hz, 3 fáze
20 HP
Přiřazený výkon motoru při 460/480 V, 60 Hz, 3 fáze
40 HP
Jmenovitý provozní výkon při 220/230 V, 50 Hz
15 kW
Jmenovitý provozní výkon při 400 V, 50 Hz
30 kW

Terminal capacities

Připojovací průřezy (měděný pásek)
9 x 9 x 0,8 mm, hlavní kabely
2 x 9 x 0,8 mm, hlavní kabely
Připojovací průřezy (ohebný s dutinkou)
2 x (0,5 – 0,75) mm², Kabely řídicího obvodu
1 x (0,5 – 1,5) mm², Kabely řídicího obvodu
Připojovací průřezy (pevný)
2 x (0,5 – 1,0) mm², Kabely řídicího obvodu
2 x (6 – 25) mm², hlavní kabely
1 x (25 – 70) mm², hlavní kabely
1 x (0,5 – 2,5) mm², Kabely řídicího obvodu
Připojovací průřezy (pevný/splétaný AWG)
1 x (12 – 2/0), hlavní kabely
2 x (21 – 18), Kabely řídicího obvodu
1 x (21 – 14), Kabely řídicího obvodu
Připojovací průřezy (splétaný)
1 x (25 – 70) mm², hlavní kabely
2 x (0,5 – 1,0) mm², Kabely řídicího obvodu
2 x (6 – 25) mm², hlavní kabely
1 x (0,5 – 1,5) mm², Kabely řídicího obvodu
Velikost šroubováku
0,6 x 3,5 mm, Šroubové svorky, Kabely řídicího obvodu
PZ2, 1 x 6 mm, Šroubová svorka, Standardní šroubovák
Utahovací moment
6 Nm (≤ 10 mm²)
0,4 Nm, Šroubové svorky, Kabely řídicího obvodu
9 Nm (> 10 mm²)

Control circuit

Spotřeba proudu
1,6 mA, Řídicí obvod, Digitální vstupy, Externí 24 V
50 mA, Řídicí obvod, Napájení regulátoru
0,6 A/50 ms, Řídicí obvod, Napájení regulátoru při špičkovém výkonu (uzavřené přemostění) při 24 V DC
Doba vypnutí
350ms, Řídicí obvod, Digitální vstupy, DC provozované
Vypínací napětí
Ovládání střídavým napětím: 0 – 3 V, Ovládání střídavým proudem
0 – 3 V, DC provozované
Doba přítahu
250 ms při AC
250 ms při DC
Přítahové napětí
17,3 – 27 V DC
17,3–27 V AC
Jmenovité řídicí napájecí napětí (Us) při AC, 50 Hz – min.
24 V
Jmenovité řídicí napájecí napětí (Us) při AC, 50 Hz – max.
24 V
Jmenovité řídicí napájecí napětí (Us) při AC, 60 Hz – min.
24 V
Jmenovité napájecí napětí (Us) při AC, 60 Hz – max.
24 V
Jmenovité řídicí napájecí napětí (Us) DC – min.
24 V
Jmenovité řídicí napájecí napětí (Us) DC – max.
24 V

Input/Output

Počet výstupů
2 reléové výstupy (TOR), Připraven)
Výstupní napětí
250 V AC (reléové výstupy)
Ochrana
Chráněné proti dotyku prstem a zadní části ruky, Ochrana před přímým dotykem
Jmenovité řídicí napětí (Uc)
24 V DC (-15 %/+10 %)
24 V AC
24 V DC
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-11
1 A

Soft start function

Použití
  • 1-fázové motory: Ne
  • 3-fázové motory: Ano
  • Měkký rozběh třífázových asynchronních motorů
Časová prodleva
0 – 30 s, Funkce měkkého startu, Časy rampy
Doba náběhu/nabíhání
30 s
Startovací napětí
Min. 30 %, Funkce měkkého startu, startovací napětí = vypínací napětí
Max. 100 %, Funkce měkkého startu, startovací napětí = vypínací napětí

Design verification

Rozptyl tepla zařízení, závislý na proudu Pvid
10 W
Kapacita rozptylu tepla Pdiss
0 W
Rozptyl tepla na jeden pól, závislý na proudu Pvid
0 W
Jmenovitý prov. proud pro spec. rozptyl tepla (In)
55 A
Statický rozptyl tepla, nezávislý na proudu, Pvs
10 W
10.2.2 Odolnost vůči korozi
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.3.1 Ověření tepelné stability krytů
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.3.2 Ověření odolnosti izolačních mat. vůči běžným teplotám
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.3.3 Odol. izol. mat. vůči abn. teplu/požáru způs. interními el. Jevy
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.4 Odolnost vůči ultrafialovému (UV) záření
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.5 Zvedání
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.2.6 Mechanický náraz
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.2.7 Nápisy
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.3 Stupeň krytí soustav
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.4 Světlé výšky a svodové vzdálenosti
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.5 Ochrana proti úrazu elektrickým proudem
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.6 Integrace spínacích zařízení a komponent
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.7 Interní elektrické obvody a připojení
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.8 Připojení na externí vodiče
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.2 Frekvence napájení – elektrická pevnost
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9.3 Impulzní výdržné napětí
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9.4 Testování krytů vyrobených z izolačního materiálu
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.10 Růst teploty
Výrobce panelu odpovídá za výpočet nárůstu teploty. Společnost Eaton poskytne informace o tepelné ztrátě zařízení.
10.11 Jmenovitý zkratový výkon
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.12 Elektromagnetická kompatibilita
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.13 Mechanická funkce
Požadavky pro přístroj jsou splněny, jestliže jsou dodrženy údaje v návodu k montáži (IL).

Exportovat specifikaci produktu