Stáhnout dokument () z 20
Věci, na kterých záleží, díky nám fungují.

199889
Kód modelu: P1-40/E

Eaton Moeller® series P1 Vypínač zapnuto-vypnuto, 40 A, zapuštěná montáž, 3 póly, s černou t-rukojetí a čelním plechem

General specifications

Název výrobku
Eaton Moeller® series P1 Zapínač/vypínač
Katalogové číslo
199889
EAN
4015082953300
Délka/hloubka produktu
95 mm
Výška výrobku
70 mm
Šířka výrobku
49 mm
Hmotnost výrobku
0.143 kg
Soulad
UKCA
CE
Certifikace
IEC/EN 60947
IEC/EN 60947-3
IEC/EN 60204
Poznámky v katalogu
Jmenovitý krátkodobý výdržný proud (Icw) po dobu 1 sekundy
Kód modelu
P1-40/E

Features & Functions

Osazeno:
Černá t-rukojeť a čelní plech
Pomocný kontakt
Počet pólů
3

General

Stupeň krytí
IP65
Stupeň krytí (přední strana)
IP65
Životnost, mechanická
300 000 operací
Metoda montáže
Zapuštěná montáž
Montážní poloha
Libovolná
Provozní frekvence
50 operací/h
Kategorie přepětí
III
Stupeň znečištění
3
Kategorie výrobku
Zapínač/vypínač
Jmenovité impulzní výdržné napětí (Uimp)
6000 V AC
Bezpečná izolace
440 V AC, mezi kontakty, podle normy ČSN EN 61140
Odolnost proti rázu
15g, Mechanický, podle normy ČSN EN 60068-2-27, Ráz sinusovou půlvlnou 20 ms
Úhel spínání
90 °

Climatic environmental conditions

Provozní teplota prostředí – min.
-25 °C
Provozní teplota prostředí – max.
50 °C
Okolní provozní teplota (uzavřeno) – min.
-25 °C
Provozní teplota prostředí (uzavřené) – max.
40 °C
Klimatická odolnost
Vlhké teplo, konstantní dle IEC 60068-2-78
Vlhké teplo, cyklické dle IEC 60068-2-30

Terminal capacities

Připojovací průřezy
1 x (1 - 4) mm², jemně slaněný s dutinkami podle DIN 46228
2 x (1 - 4) mm², jemně slaněný s dutinkami podle DIN 46228
1 x 10 mm² s vidlicovou svorkou
2 x 10 mm² s vidlicovou svorkou
Velikost šroubu
M4, Šroubová svorka
Utahovací moment
1,6 Nm, Šroubové svorky

Electrical rating

Jmenovitá vypínací schopnost při 400/415 V (cos phi dle IEC 60947-3)
290 kA
Jmenovitá vypínací schopnost při 660/690 V (cos phi dle IEC 60947-3)
130 kA
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-3, 220 V, 230 V, 240 V
30 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
30 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-3, 660 V, 690 V
17 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-21, 440 V
40 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-23A, 230 V
40 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-23A, 400 V, 415 V
40 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-23A, 690 V
20 A
Jmenovitý provozní výkon při AC-3, 380/400 V, 50 Hz
15 kW
Jmenovitý provozní výkon při AC-3, 415 V, 50 Hz
15 kW
Jmenovitý provozní výkon při AC-3, 690 V, 50 Hz
15 kW
Jmenovitý provozní výkon při AC-23A, 220/230 V, 50 Hz
11 kW
Jmenovitý provozní výkon při AC-23A, 400 V, 50 Hz
22 kW
Jmenovitý provozní výkon při AC-23A, 690 V, 50 Hz
18.5 kW
Jmenovité provozní napětí (Ue) AC – max.
690 V
Jmenovitý trvalý proud (Iu)
40 A
Trvalý proud
Jmenovitý trvalý proud Iu je specifikován pro max. průřez.

Short-circuit rating

Jmenovitý podmíněný zkratový proud (Iq)
80 kA
Jmenovitý krátkodobý výdržný proud (Icw)
0,64 kA
640 A, Kontakty, 1 sekunda
Jmenovitá zkratová ochrana
50 A gG/gL, Pojistka, Kontakty

Switching capacity

Jmenovitá hodnota zátěže
1,3 x Iₑ (při přerušovaném provozu třídy 12, 60 % faktor zatížení)
1,6 x Iₑ (při přerušovaném provozu třídy 12, 40 % faktor zatížení)
2 x Iₑ (při přerušovaném provozu třídy 12, 25 % faktor zatížení)

Contacts

Spolehlivost ovládacího obvodu
1 selhání na 100 000 operací přepnutí (statisticky určeno, při 24 V DC, 10 mA)
Počet pomocných kontaktů (přepínací kontakty)
0
Počet pomocných kontaktů (normálně sepnuté kontakty)
0
Počet pomocných kontaktů (normálně otevřené kontakty)
0

Actuator

Barva akčního členu
Černá
Typ akčního členu
Krátká t-rukojeť

Design verification

Rozptyl tepla zařízení, závislý na proudu Pvid
0 W
Kapacita rozptylu tepla Pdiss
0 W
Rozptyl tepla na jeden pól, závislý na proudu Pvid
1.9 W
Jmenovitý prov. proud pro spec. rozptyl tepla (In)
40 A
Statický rozptyl tepla, nezávislý na proudu, Pvs
0 W
10.2.2 Odolnost vůči korozi
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.3.1 Ověření tepelné stability krytů
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.3.2 Ověření odolnosti izolačních mat. vůči běžným teplotám
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.3.3 Odol. izol. mat. vůči abn. teplu/požáru způs. interními el. Jevy
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.4 Odolnost vůči ultrafialovému (UV) záření
Odolné proti UV záření pouze ve spojení s ochranným štítem.
10.2.5 Zvedání
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.2.6 Mechanický náraz
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.2.7 Nápisy
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.3 Stupeň krytí soustav
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.4 Světlé výšky a svodové vzdálenosti
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.5 Ochrana proti úrazu elektrickým proudem
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
10.6 Integrace spínacích zařízení a komponent
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.7 Interní elektrické obvody a připojení
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.8 Připojení na externí vodiče
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.2 Frekvence napájení – elektrická pevnost
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9.3 Impulzní výdržné napětí
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.4 Testování krytů vyrobených z izolačního materiálu
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.10 Růst teploty
Výrobce panelu odpovídá za výpočet nárůstu teploty. Společnost Eaton poskytne informace o tepelné ztrátě zařízení.
10.11 Jmenovitý zkratový výkon
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.12 Elektromagnetická kompatibilita
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.13 Mechanická funkce
Požadavky pro přístroj jsou splněny, jestliže jsou dodrženy údaje v návodu k montáži (IL).

Exportovat specifikaci produktu

Poznámka: Pokud v souboru ZIP chybí soubory, pak typ souboru není podporován hromadným stahováním.