
Eaton Moeller® series P1 Vypínač zapnuto-vypnuto, 40 A, zapuštěná montáž, 3 póly, s černou t-rukojetí a čelním plechem
Název výrobku |
Eaton Moeller® series P1 Zapínač/vypínač
|
Katalogové číslo |
199889
|
EAN |
4015082953300
|
Délka/hloubka produktu |
95 mm
|
Výška výrobku |
70 mm
|
Šířka výrobku |
49 mm
|
Hmotnost výrobku |
0.143 kg
|
Soulad |
UKCA
CE |
Certifikace |
IEC/EN 60947
IEC/EN 60947-3 IEC/EN 60204 |
Poznámky v katalogu |
Jmenovitý krátkodobý výdržný proud (Icw) po dobu 1 sekundy
|
Kód modelu |
P1-40/E
|
Osazeno: |
Černá t-rukojeť a čelní plech
Pomocný kontakt |
Počet pólů |
3
|
Stupeň krytí |
IP65
|
Stupeň krytí (přední strana) |
IP65
|
Životnost, mechanická |
300 000 operací
|
Metoda montáže |
Zapuštěná montáž
|
Montážní poloha |
Libovolná
|
Provozní frekvence |
50 operací/h
|
Kategorie přepětí |
III
|
Stupeň znečištění |
3
|
Kategorie výrobku |
Zapínač/vypínač
|
Jmenovité impulzní výdržné napětí (Uimp) |
6000 V AC
|
Bezpečná izolace |
440 V AC, mezi kontakty, podle normy ČSN EN 61140
|
Odolnost proti rázu |
15g, Mechanický, podle normy ČSN EN 60068-2-27, Ráz sinusovou půlvlnou 20 ms
|
Úhel spínání |
90 °
|
Provozní teplota prostředí – min. |
-25 °C
|
Provozní teplota prostředí – max. |
50 °C
|
Okolní provozní teplota (uzavřeno) – min. |
-25 °C
|
Provozní teplota prostředí (uzavřené) – max. |
40 °C
|
Klimatická odolnost |
Vlhké teplo, konstantní dle IEC 60068-2-78
Vlhké teplo, cyklické dle IEC 60068-2-30 |
Připojovací průřezy |
1 x (1 - 4) mm², jemně slaněný s dutinkami podle DIN 46228
2 x (1 - 4) mm², jemně slaněný s dutinkami podle DIN 46228 1 x 10 mm² s vidlicovou svorkou 2 x 10 mm² s vidlicovou svorkou |
Velikost šroubu |
M4, Šroubová svorka
|
Utahovací moment |
1,6 Nm, Šroubové svorky
|
Jmenovitá vypínací schopnost při 400/415 V (cos phi dle IEC 60947-3) |
290 kA
|
Jmenovitá vypínací schopnost při 660/690 V (cos phi dle IEC 60947-3) |
130 kA
|
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-3, 220 V, 230 V, 240 V |
30 A
|
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-3, 380 V, 400 V, 415 V |
30 A
|
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-3, 660 V, 690 V |
17 A
|
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-21, 440 V |
40 A
|
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-23A, 230 V |
40 A
|
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-23A, 400 V, 415 V |
40 A
|
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-23A, 690 V |
20 A
|
Jmenovitý provozní výkon při AC-3, 380/400 V, 50 Hz |
15 kW
|
Jmenovitý provozní výkon při AC-3, 415 V, 50 Hz |
15 kW
|
Jmenovitý provozní výkon při AC-3, 690 V, 50 Hz |
15 kW
|
Jmenovitý provozní výkon při AC-23A, 220/230 V, 50 Hz |
11 kW
|
Jmenovitý provozní výkon při AC-23A, 400 V, 50 Hz |
22 kW
|
Jmenovitý provozní výkon při AC-23A, 690 V, 50 Hz |
18.5 kW
|
Jmenovité provozní napětí (Ue) AC – max. |
690 V
|
Jmenovitý trvalý proud (Iu) |
40 A
|
Trvalý proud |
Jmenovitý trvalý proud Iu je specifikován pro max. průřez.
|
Jmenovitý podmíněný zkratový proud (Iq) |
80 kA
|
Jmenovitý krátkodobý výdržný proud (Icw) |
0,64 kA
640 A, Kontakty, 1 sekunda |
Jmenovitá zkratová ochrana |
50 A gG/gL, Pojistka, Kontakty
|
Jmenovitá hodnota zátěže |
1,3 x Iₑ (při přerušovaném provozu třídy 12, 60 % faktor zatížení)
1,6 x Iₑ (při přerušovaném provozu třídy 12, 40 % faktor zatížení) 2 x Iₑ (při přerušovaném provozu třídy 12, 25 % faktor zatížení) |
Spolehlivost ovládacího obvodu |
1 selhání na 100 000 operací přepnutí (statisticky určeno, při 24 V DC, 10 mA)
|
Počet pomocných kontaktů (přepínací kontakty) |
0
|
Počet pomocných kontaktů (normálně sepnuté kontakty) |
0
|
Počet pomocných kontaktů (normálně otevřené kontakty) |
0
|
Barva akčního členu |
Černá
|
Typ akčního členu |
Krátká t-rukojeť
|
Rozptyl tepla zařízení, závislý na proudu Pvid |
0 W
|
Kapacita rozptylu tepla Pdiss |
0 W
|
Rozptyl tepla na jeden pól, závislý na proudu Pvid |
1.9 W
|
Jmenovitý prov. proud pro spec. rozptyl tepla (In) |
40 A
|
Statický rozptyl tepla, nezávislý na proudu, Pvs |
0 W
|
10.2.2 Odolnost vůči korozi |
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
|
10.2.3.1 Ověření tepelné stability krytů |
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
|
10.2.3.2 Ověření odolnosti izolačních mat. vůči běžným teplotám |
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
|
10.2.3.3 Odol. izol. mat. vůči abn. teplu/požáru způs. interními el. Jevy |
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
|
10.2.4 Odolnost vůči ultrafialovému (UV) záření |
Odolné proti UV záření pouze ve spojení s ochranným štítem.
|
10.2.5 Zvedání |
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
|
10.2.6 Mechanický náraz |
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
|
10.2.7 Nápisy |
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
|
10.3 Stupeň krytí soustav |
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
|
10.4 Světlé výšky a svodové vzdálenosti |
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
|
10.5 Ochrana proti úrazu elektrickým proudem |
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
|
10.6 Integrace spínacích zařízení a komponent |
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
|
10.7 Interní elektrické obvody a připojení |
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
|
10.8 Připojení na externí vodiče |
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
|
10.9.2 Frekvence napájení – elektrická pevnost |
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
|
10.9.3 Impulzní výdržné napětí |
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
|
10.9.4 Testování krytů vyrobených z izolačního materiálu |
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
|
10.10 Růst teploty |
Výrobce panelu odpovídá za výpočet nárůstu teploty. Společnost Eaton poskytne informace o tepelné ztrátě zařízení.
|
10.11 Jmenovitý zkratový výkon |
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
|
10.12 Elektromagnetická kompatibilita |
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
|
10.13 Mechanická funkce |
Požadavky pro přístroj jsou splněny, jestliže jsou dodrženy údaje v návodu k montáži (IL).
|