Foto je ilustrační
Download
Eaton Moeller® series FAK Ruční spínač, 1N/O+1N/C, nouzové vypnutí, povrchová montáž
Název výrobku |
Eaton Moeller® series FAK Ruční spínač
|
Katalogové číslo |
229748
|
EAN |
4015082297480
|
Délka/hloubka produktu |
100 mm
|
Výška výrobku |
85 mm
|
Šířka výrobku |
85 mm
|
Hmotnost výrobku |
0.32 kg
|
Certifikace |
IEC/EN 60947-5
CE CSA Class No.: 3211-03 VDE 0660 IEC/EN 60947-5-5 UL 508 UL Category Control No.: NKCR UL File No.: E29184 CSA CSA File No.: 012528 CSA-C22.2 No. 14-05 CSA-C22.2 No. 94-91 UL |
Poznámky v katalogu |
Kontakty s bezpečnostní funkcí, pozitivním otevřením podle ČSN EN 60947-5-1
|
Kód modelu |
FAK-R/V/KC11/IY
|
Barva skříně |
Žlutá
Černá |
Vlastnosti |
Tlačítko nouzového zastavení
Odolnost proti nedovolené manipulaci (podle ISO 13850/EN 418) |
Způsob odaretace |
Odaretace vytažením
|
Připojení k SmartWire-DT |
Ne
|
Stupeň krytí |
IP67/IP69K
NEMA 4X |
Životnost, mechanická |
100 000 operací
|
Montážní poloha |
Libovolná
|
Průměr otvoru |
0 mm
|
Provozní frekvence |
600 sepnutí za hodinu
|
Produktová kategorie |
Nožní a ruční spínače
|
Odolnost proti rázu |
Mechanické, podle ČSN EN 60068-2-27
15 g, Mechanické, podle ČSN EN 60068-2-27, Ráz sinusovou půlvlnou 11 ms |
Typ |
Kompletní zařízení
|
Provozní teplota prostředí – min. |
-25 °C
|
Provozní teplota prostředí – max. |
55 °C
|
Klimatická odolnost |
Vlhké teplo, konstantní dle ČSN EN 60068-2-78
Vlhké teplo, cyklické dle ČSN EN 60068-2-30 |
Ovládací síla |
60 N
|
Barva ovládání |
Červená
|
Funkce akčního členu |
Aretace přepínací funkce
Trvalý |
Počet kontaktů (normálně sepnuté kontakty) |
1
|
Počet kontaktů (normálně rozepnuté kontakty) |
1
|
Rozptyl tepla zařízení, závislý na proudu Pvid |
0 W
|
Kapacita rozptylu tepla Pdiss |
0 W
|
Rozptyl tepla na jeden pól, závislý na proudu Pvid |
0.11 W
|
Jmenovitý prov. proud pro spec. rozptyl tepla (In) |
6 A
|
Statický rozptyl tepla, nezávislý na proudu, Pvs |
0 W
|
10.2.2 Odolnost vůči korozi |
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
|
10.2.3.1 Ověření tepelné stability krytů |
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
|
10.2.3.2 Ověření odolnosti izolačních mat. vůči běžným teplotám |
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
|
10.2.3.3 Odol. izol. mat. vůči abn. teplu/požáru způs. interními el. Jevy |
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
|
10.2.4 Odolnost vůči ultrafialovému (UV) záření |
Na vyžádání
|
10.2.5 Zvedání |
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
|
10.2.6 Mechanický náraz |
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
|
10.2.7 Nápisy |
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
|
10.3 Stupeň krytí soustav |
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
|
10.4 Světlé výšky a svodové vzdálenosti |
Požadavky normy na produkt jsou splněny.
|
10.5 Ochrana proti úrazu elektrickým proudem |
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
|
10.6 Integrace spínacích zařízení a komponent |
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnocen celý rozváděč.
|
10.7 Interní elektrické obvody a připojení |
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
|
10.8 Připojení na externí vodiče |
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
|
10.9.2 Frekvence napájení – elektrická pevnost |
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
|
10.9.3 Impulzní výdržné napětí |
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
|
10.9.4 Testování krytů vyrobených z izolačního materiálu |
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
|
10.10 Růst teploty |
Výrobce rozváděčů odpovídá za výpočet nárůstu teploty. Společnost Eaton poskytne informace o tepelné ztrátě zařízení.
|
10.11 Jmenovitý zkratový výkon |
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
|
10.12 Elektromagnetická kompatibilita |
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
|
10.13 Mechanická funkce |
Požadavky pro přístroj jsou splněny, jestliže jsou dodrženy údaje v návodu k montáži (IL).
|