Stáhnout dokument () z 20
Věci, na kterých záleží, díky nám fungují.

283164
Kód modelu: MSC-D-6,3-M7(24VDC)

Eaton Moeller® series MSC-D Přímý spouštěč, 380 V 400 V 415 V: 2,2 kW, Ir= 4 - 6,3 A, 24 V DC, DC napětí MSC-D-6,3-M7(24VDC)

General specifications

Název výrobku
Eaton Moeller® series MSC-D DOL starter
Katalogové číslo
283164
EAN
4015082831646
Délka/hloubka produktu
95 mm
Výška výrobku
180 mm
Šířka výrobku
45 mm
Hmotnost výrobku
0.645 kg
Certifikace
IEC/EN 60947-4-1
CSA
CSA Class No.: 3211-24
UL
UL File No.: E36332
UL 60947-4-1
VDE 0660
CE
CSA-C22.2 No. 60947-4-1-14
UL Category Control No.: NLRV
CSA File No.: 012528
Kód modelu
MSC-D-6,3-M7(24VDC)

Features & Functions

Osazeno:
Zkratová spoušť
Funkce
Ochrana proti přetížení s kompenzací teploty

General information

Třída
CLASS 10
Připojení
Šroubové svorky
Připojení k SmartWire-DT
Ne
Typ koordinace
2
Stupeň krytí
IP20
NEMA Jiná
Model
IEC/UL spouštěč
Metoda montáže
Lišta DIN
Počet pomocných kontaktů (normálně sepnuté kontakty)
0
Počet pomocných kontaktů (normálně otevřené kontakty)
1
Nastavení uvolňovacího proudu při přetížení – min.
4 A
Nastavení uvolňovacího proudu při přetížení – max.
6.3 A
Kategorie přepětí
III
Stupeň znečištění
3
Jmenovité impulzní výdržné napětí (Uimp)
6000 V AC
Vhodný pro
Rovněž motory s třídou účinnosti IE3
Typ
Startér s bimetalovým uvolňovačem
Typ napětí
DC

Climatic environmental conditions

Nadmořská výška
Max. 2000 m
Provozní teplota prostředí – min.
-25 °C
Provozní teplota prostředí – max.
55 °C

Electrical rating

Jmenovitý provozní proud (Ie)
5 A
Jmenovitý provozní proud (Ie) při AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
6.3 A
Jmenovitý provozní výkon při AC-3, 220/230 V, 50 Hz
1.5 kW
Jmenovitý provozní výkon při AC-3, 380/400 V, 50 Hz
2.2 kW
Jmenovité provozní napětí
230–415 V AC
Spínací výkon (pomocné kontakty, obecné použití)
1 A, 250 V DC, (UL/CSA)
15 A, 600 V AC, (UL/CSA)
Spínací výkon (pomocné kontakty, pilotní režim)
P300, Ovládání DC (UL/CSA)
A600, Ovládání střídavým napětím (UL/CSA)

Short-circuit rating

Jmenovitý podmíněný zkratový proud (Iq), typ 2, 380 V, 400 V, 415 V
50000 A
Jmenovitý zkratový proud (high fault při 600 V)
100 kA, Pojistka, SCCR (UL/CSA)
30 A, Třída J/CC, max. Pojistka, SCCR (UL/CSA)
Zkratová spoušť (Irm) – max.
97.7 A

Magnet system

Spotřeba energie (přidržení) DC
2.6 W
Jmenovité řídicí napájecí napětí (Us) při AC, 50 Hz – min.
0 V
Jmenovité řídicí napájecí napětí (Us) při AC, 50 Hz – max.
0 V
Jmenovité řídicí napájecí napětí (Us) při AC, 60 Hz – min.
0 V
Jmenovité napájecí napětí (Us) při AC, 60 Hz – max.
0 V
Jmenovité řídicí napájecí napětí (Us) DC – min.
24 V
Jmenovité řídicí napájecí napětí (Us) DC – max.
24 V

Design verification

Rozptyl tepla zařízení, závislý na proudu Pvid
6.6 W
Kapacita rozptylu tepla Pdiss
0 W
Rozptyl tepla na jeden pól, závislý na proudu Pvid
2.2 W
Jmenovitý prov. proud pro spec. rozptyl tepla (In)
6.3 A
Statický rozptyl tepla, nezávislý na proudu, Pvs
2.6 W
10.2.2 Odolnost vůči korozi
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.3.1 Ověření tepelné stability krytů
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.3.2 Ověření odolnosti izolačních mat. vůči běžným teplotám
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.3.3 Odol. izol. mat. vůči abn. teplu/požáru způs. interními el. Jevy
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.4 Odolnost vůči ultrafialovému (UV) záření
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.2.5 Zvedání
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.2.6 Mechanický náraz
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.2.7 Nápisy
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.3 Stupeň krytí soustav
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.4 Světlé výšky a svodové vzdálenosti
Požadavky normy na výrobek jsou splněny.
10.5 Ochrana proti úrazu elektrickým proudem
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.6 Integrace spínacích zařízení a komponent
Nevztahuje se, protože musí být vyhodnoceno celé spínací zařízení.
10.7 Interní elektrické obvody a připojení
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.8 Připojení na externí vodiče
Zodpovídá výrobce rozváděčů.
10.9.2 Frekvence napájení – elektrická pevnost
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9.3 Impulzní výdržné napětí
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.9.4 Testování krytů vyrobených z izolačního materiálu
Zodpovídá výrobce rozvaděčů.
10.10 Růst teploty
Výrobce panelu odpovídá za výpočet nárůstu teploty. Společnost Eaton poskytne informace o tepelné ztrátě zařízení.
10.11 Jmenovitý zkratový výkon
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.12 Elektromagnetická kompatibilita
Zodpovídá výrobce rozváděčů. Nutno dodržovat specifikace rozváděče.
10.13 Mechanická funkce
Požadavky pro přístroj jsou splněny, jestliže jsou dodrženy údaje v návodu k montáži (IL).

Exportovat specifikaci produktu