Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

EP-401033
Kod modelu: DILM7-01(220VDC)-PI

Eaton Moeller® series DILM Stycznik, 3 bieguny, 380 V 400 V 3 kW, 1 rozw, 220 V DC, sterowanie DC, zaciski wtykowe

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® DILM, stycznik
Numer katalogowy
EP-401033
EAN
4015082964498
Długość/głębokość produktu
75 mm
Wysokość produktu
68 mm
Szerokość produktu
45 mm
Masa produktu
0.285 kg
Zgodność/zgodności
CE
RoHS conform
Kod modelu
DILM7-01(220VDC)-PI

Features & Functions

Wyposażone w:
Styk lustrzany
Wbudowane połączenie ochronne
Liczba biegunów
Trzybiegunowy
Liczba biegunów
Trzybiegunowy
Liczba biegunów
Trzybiegunowy

General information

Zastosowanie
Styczniki do silników
Rodzaj połączenia
Zaciski sprężynowe wtykowe
Wielkość ramy
FS1
Trwałość mechaniczna
10 000 000 operacji (sterowanie DC)
Częstotliwość pracy
9000 przestawień mechanicznych/godz. (sterowanie DC)
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Styczniki
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem (palcami i tyłem dłoni), ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
6000 V AC
Rezystancja na biegun
4.6 mΩ
Odpowiednie do
Również silniki o klasie sprawności IE3
Rodzaj napięcia
DC - prąd stały

Ambient conditions, mechanical

Odporność na wstrząsy
5,7 g, Styk główny N/O, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27 przy montażu nablatowym, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
10 g, Styk główny N/O, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
3,4 g, Styk pomocniczy N/C, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27 przy montażu nablatowym, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
5 g, Styk pomocniczy N/C, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
3,4 g, Styk pomocniczy N/O, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27 przy montażu nablatowym, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
7 g, Styk pomocniczy zwierny, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
60 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
-40 °C
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
80 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Wilgotne ciepło, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Wilgotne ciepło, cykliczne, zgodnie z IEC 60068-2-30

Electro magnetic compatibility

Emisja zakłóceń
Zgodnie z EN 60947-1
Odporność na zakłócenia
Zgodnie z EN 60947-1

Terminal capacities

Pojemność złącza (elastyczny)
1 x (0.5 - 2,5) mm²
2 x (0,5 - 2,5) mm²
Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
1 x (0,5 - 2,5) mm²
2 x (0,5 - 1,5) mm²
Przekrój zacisku (elastyczny z nieizolowaną tuleją)
1 x (0,5 - 2,5) mm²
2 x (0,5 - 2,5) mm²
Przekrój zacisku (elastyczny z ultradźwiękowo spawaną końcówką przewodu)
1 x (0,5 - 2,5) mm²
2 x (0,5 - 2,5) mm²
Pojemność złącza (sztywny)
1 x (0,5 - 2,5) mm²
2 x (0,5 - 2,5) mm²
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
20-14
Odcinek bez izolacji (przewód zasilający)
10 mm
Odc. przew. bez izol. (przewód ob. st.)
10 mm
Rozmiar wkrętaka
3,0 x 0,5 mm, Zacisk śrubowy

Electrical rating

Znam. zdolność wył. przy 220/230 V
70 A
Znam. zdolność wył. przy 380/400 V
70 A
Znam. zdolność wył. przy 500 V
50 A
Znam. zdolność wył. przy 660/690 V
40 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-1, 380 V, 400 V, 415 V
22 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 220 V, 230 V, 240 V
7 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
7 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 440 V
7 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 500 V
5 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 660 V, 690 V
4 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-4, 220 V, 230 V, 240 V
5 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-4, 440 V
5 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-4, 500 V
4.5 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-4, 660 V, 690 V
4 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-1, 60 V
20 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-1, 110 V
20 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-1, 220 V
15 A
Znam. zdoln. zał. do 690 V (cos phi zgodnie z IEC/EN 60947)
112 A
Znam. moc rob. przy AC-3, 240 V, 50 Hz
2.2 kW
Znamionowa moc robocza przy AC-3, 380/400 V, 50 Hz
3 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 415 V, 50 Hz
4 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 220/230 V, 50 Hz
1 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 240 V, 50 Hz
1.5 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 415 V, 50 Hz
2.3 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 440 V, 50 Hz
2.4 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 500 V, 50 Hz
2.5 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 660/690 V, 50 Hz
2.9 kW
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
690 V
Napięcie znamionowe izolacji (Ui)
690 V

Short-circuit rating

Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
Maks. bezpiecznik 5 kA, 25 A, SCCR (UL/CSA)
5 kA, maks. 25 A, CB, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarc. (przekr. górn. lim. przy 480 V)
Maks. bezpiecznik 100 kA, 20 A, charakterystyka J, SCCR (UL/CSA)
Maks. bezpiecznik 30 kA, 25 A, charakterystyka RK5, SCCR (UL/CSA)
Maks. 65 kA, 16 A, CB, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarc. (przekr. górn. lim. przy 600 V)
Maks. bezpiecznik 100 kA, 20 A, charakterystyka J, SCCR (UL/CSA)
Maks. bezpiecznik 30 kA, 25 A, charakterystyka RK5, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 1) przy 400 V
35 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 1) przy 690 V
20 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 2) przy 400 V
20 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 2) przy 690 V
16 A gG/gL

Conventional thermal current Ith

Prąd cieplny umowny ith (1-biegunowe, zamknięte)
45 A
Prąd cieplny umowny ith (3-biegunowe, zamknięte)
18 A
Prąd cieplny umowny ith przy 55°C (3-biegunowe, otwarte)
21 A
Konwencjonalny prąd cieplny ith styków gł. (1-biegun., otwarty)
50 A

Switching capacity

Zdolność łączeniowa (styki główne, zastos. ogólne)
20 A, Maksymalna moc znamionowa (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
1 A, 250 V DC, (UL/CSA)
10 A, 600 V AC, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
P300, sterowanie DC (UL/CSA)
A600, sterowanie AC (UL/CSA)

Magnet system

Czas trwania łuku
10 ms
Współczynnik czasu pracy
100%
Napięcie przyciągania
0,8 - 1,1 V DC x Uc
0,85 – 1,1 V DC x Uc (tylko z modułem styków pomocniczych z 3 lub więcej stykami N/C)
Pobór mocy (przyciąganie) przy DC
3 W
Pobór mocy (trzymanie) przy DC
3 W
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy DC — min.
220 V
Znamionowe napięcie sterowania (Us) przy DC — maks.
220 V
Czas przełączania (DC, styki zwierne, opóźnienie otwarcia) — maks.
12 ms

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 115/120 V, 60 Hz, 1 faza
0.25 HP
Wyznaczona moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 3 fazy
1.5 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 1 faza
1 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 3 fazy
2 HP
Wyznaczona moc silnika przy 460/480 V, 60 Hz, 3 fazy
3 HP
Moc przypisanego silnika przy 575/600 V, 60 Hz, zasilanie 3-fazowe
5 HP

Communication

Połączenie ze SmartWire-DT
Nie

Contacts

Liczba styków rozwiernych
1
Liczba styków zwiernych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
1
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
0
Liczba styków (rozwiernych) pełn. rolę styków gł.
0

Safety

Bezpieczne odłączanie
400 V AC, pomiędzy cewką i stykami, zgodnie z normą EN 61140
400 V AC, między stykami, zgodnie z normą EN 61140

Special purpose ratings

Wart. znamion. przezn. specj. stabiliz. lamp wyład.
12 A (480 V 60 Hz 3-faz., 277 V 60 Hz 1 faza)
12 A (600 V 60 Hz 3-faz., 347 V 60 Hz 1 faza)
Wartość znamionowa określonego przezn. specj.
42 A, LRA 480 V 60 Hz 3-faz., 100 000 cykli zgodnie To UL 1995, (UL/CSA)
7 A, FLA 480 V 60 Hz 3-faz., 100 000 cykli zgodnie To UL 1995, (UL/CSA)
Wart. znam. specjaln. przeznacz. urz. ster. podnośn.
0.75 HP, 200 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
1.5 HP, 240 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
2 HP, 480 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
3,9 A, 600 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
6 A, 240 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
3,4 A, 480 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
3,7 A, 200 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
3 HP, 600 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
Wart. znamion. przezn. specjaln. sterow. chłodzeniem (tylko CSA)
10 A, FLA 480 V 60 Hz 3 fazy, (CSA)
10 A, FLA 600 V 60 Hz 3 fazy, (CSA)
60 A, LRA 480 V 60 Hz 3 fazy, (CSA)
60 A, LRA 600 V 60 Hz 3 fazy, (CSA)
Wart. znam. specj. przezn. ogrzew. powietrzn. opor.
12 A, 480 V 60 Hz 3 fazy, 277 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)
12 A, 600 V 60 Hz 3 fazy, 347 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)
Wart. znam. przezn. specj. żarówek wolfram.
14 A, 480 V 60 Hz 3 fazy, 277 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)
14 A, 600 V 60 Hz 3 fazy, 347 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)

Design verification

10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące odprowadzania ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji szafy rozdzielczej.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania, jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Uwaga: Jeśli w pobieraniu .zip nie ma pliku(-ów), typ pliku nie jest obsługiwany przez pobieranie zbiorcze.

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015