Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

015554
Kod modelu: TM-3-8401/E

Eaton Moeller® series TM przełączniki nawrotne, TM, 10 A, montaż podtynkowy, 3 zespół montażowy/zespoły montażowe, Zestyki: 5, 60°, bez samopowrotu, Z pozycją 0 (wył.), 1-0-2, Numer projektowy 8401

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® TM, izolowana obudowa
Numer katalogowy
015554
EAN
4015080155546
Długość/głębokość produktu
86 mm
Wysokość produktu
30 mm
Szerokość produktu
30 mm
Masa produktu
0.047 kg
Certyfikat(y)
CSA-C22.2 No. 94
UL report applies to both US and Canada
IEC/EN 60947-5-1
IEC/EN 60947
CE
CSA
VDE 0660
CSA-C22.2 No. 14-05
UL 508
Certified by UL for use in Canada
UL File No.: E36332
IEC/EN 60947-3
UL Category Control No.: NLRV
UL
Kod modelu
TM-3-8401/E

Features & Functions

Materiał obudowy
Plastyk
Wyposażone w:
Czarne pokrętło z tabliczką czołową
Pozycja 0 (wył.)
Napis
1-0-2
Liczba biegunów
3

General information

Stopień ochrony
IP65
Stopień ochrony (część czołowa)
IP65
NEMA 12
Trwałość mechaniczna
1 000 000 operacji
Model
Przełącznik nawrotny
Sposób montażu
montaż natablicowy
Pozycja montażu
dowolne, zgodne z wymaganiami
Liczba styków
3
Częstotliwość pracy
1200 operacji/godz.
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Łączniki sterownicze
Kategoria produktu
Łączniki sterownicze
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
4000 V AC
Odpowiednie do
Montaż natablicowy
Kąt przełączania
60 °
Typ
Przełącznik nawrotny

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
50 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Wilgotne ciepło cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78

Terminal capacities

Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
1 x 1,0 mm², tulejka zgodna z DIN 46228
2 x 1,0 mm², tulejka zgodna z DIN 46228
Pojemność złącza (elastyczny)
2 x 1,5 mm²
1 x 1,5 mm²
Pojemność złącza (sztywny/elastyczny z tulejką AWG)
14
Pojemność zacisku (sztywny/pleciony)
1 x 1,5 mm²
2 x 1,5 mm²
Rozmiar śruby
M2.5, Zacisk śrubowy
Moment dokręcania
0.4 Nm, Zaciski śrubowe
3,5 lb-in, Zaciski śrubowe

Electrical rating

Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
0 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-21, 440 V
10 A
Znamionowa moc robocza przy AC-3, 380/400 V, 50 Hz
3.3 kW
Znamionowa moc robocza przy AC-23A, 400 V, 50 Hz
3 kW
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
500 V
Znamionowy prąd w trybie pracy ciągłej (Iu)
10 A
Prąd w trybie pracy ciągłej
Znamionowy prąd ciągły Iu jest określany dla maks. przekroju.

Short-circuit rating

Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
10 A gG/gL, bezpiecznik, styki

Switching capacity

Zdolność łączeniowa (styki główne, zastos. ogólne)
10 A, Znamionowy prąd ciągły maks. (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
10 A, IU, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
A300 (UL/CSA)

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 115/120 V, 60 Hz, 1 faza
0.33 HP
Przyp. moc silnika przy 115/120 V, 60 Hz, 3-fazowe
0.75 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 1 faza
0.75 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 3 fazy
1 HP
Przyp. moc silnika przy 277 V, 60 Hz, 1 faza
0.75 HP

Contacts

Niezawodność obwodu sterowania
1 awaria na 100 000 operacji przełączania określona statystycznie, przy 24 V DC, 10 mA)
Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
0
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
0
Liczba styków
5

Actuator

Funkcja elem. wykon.
Bez samopowrotu
Z pozycją 0 (wył.)
Typ siłownika
Krótkie pokrętło

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
0 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
0.15 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
10 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Odporność na promieniowanie UV tylko w połączeniu z osłoną ochronną.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton zapewni dane o rozpraszaniu ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015