Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

134948
Kod modelu: DS7-34DSX016N0-D

Eaton DS7 Softstarter, 16 A, 200–480 V AC, 24 V DC, wielkość: FS2, interfejsy komunikacyjne: komunikację SmartWire-DT

General specifications

Nazwa produktu
Eaton DS7 Soft starter
Numer katalogowy
134948
EAN
4015081317639
Długość/głębokość produktu
126 mm
Wysokość produktu
150 mm
Szerokość produktu
45 mm
Masa produktu
0.4 kg
Certyfikat(y)
C-Tick
IEC/EN 60947-4-2
CSA-C22.2 No 14-05
GB 14048.6
CSA
UL
CE
UL 508
UkrSEPRO
CSA22.2-14
CSA-C22.2 No 0-M91
Kod modelu
DS7-34DSX016N0-D

Features & Functions

Usterka pamięci
8 błędów
Wyposażone w:
Wewnętrzne styki obejściowe
Wewnętrzne obejście
Funkcje
Tłumienie składowych DC silników
Funkcja łagodnego startu
Separacja galwaniczna między modułem mocy a sterowaniem
Jeden kierunek
Min. czas rampy 1 s - szybkie przełączanie (stycznik półprzewodnikowy)
Ograniczenie prądu, z PKE
Tłumienie przepięć przejściowych podczas zamykania
Interfejsy
SmartWire-DT (wbudowany)

General information

Klasa
Inne
Połączenie ze SmartWire-DT
Tak
Stopień ochrony
NEMA 1
IP20
Wielkość ramy
FS2
Napięcie sieciowe — min.
200 V
Napięcie sieciowe — maks.
480 V
Kategoria przepięciowa
II
Stopień zanieczyszczenia
2
Kategoria produktu
Urządzenie podrzędne SmartWire-DT
Kategoria produktu
Urządzenie podrzędne SmartWire-DT
Klasa zakłóceń radiowych
Klasa B (EN 55011)
Odpowiednie do
Obwody odgałęzione, (UL/CSA)
Typ
Softstarter do obciążeń trójfazowych
Rodzaj napięcia
DC - prąd stały

Ambient conditions, mechanical

Pozycja montażu
Pionowa
Odporność na wstrząsy
8 g, 11 ms, Mechaniczne
Odporność na drgania
2M2 do EN 60721-3-2

Climatic environmental conditions

Wysokość n.p.m.
Maks. 2000 m
Ponad 1000 m przy obniżeniu 1% na 100 m
Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-5 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
40 °C
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
60 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Wilgotne ciepło cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-3

Main conducting paths

Cykl przeciążeniowy
AC-53a: 3–5: 24 - 10
Znamionowy prąd roboczy (Ie) przy AC-53
16 A
Znamionowe napięcie robocze (Ue) — min
230 V
Znamionowe napięcie robocze (Ue) — maks.
480 V
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
3 x 170M1364, Koordynacja typu „2” (dodatkowo do bezpieczników dla koordynacji typu „1”), Styki główne
PKM0-16 (+ CL-PKZ0), Koordynacja typu „1”, Styki główne
Częstotliwość zasilania
50/60 Hz, fLN, główny obwód
Wartość znam. napięcia — maks.
480 V

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 3 fazy
5 HP
Przyp. moc silnika przy 220/230 V, 60 Hz, 3-fazowe
5 HP
Wyznaczona moc silnika przy 460/480 V, 60 Hz, 3 fazy
10 HP
Znam. moc rob. przy 220/230 V, 50 Hz
4 kW
Znam. moc robocza przy 400 V, 50 Hz
7.5 kW

Terminal capacities

Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
2 x (0,5 - 0,75) mm², kable obwodów sterowniczych
2 x (0,75 - 10) mm², główne kable
1 x (0,5 - 1,5) mm², kable obwodów sterowniczych
1 x (0,75 - 16) mm², główne kable
Pojemność złącza (sztywny)
1 x (0,5 - 2,5) mm², kable obwodów sterowniczych
1 x (0,75 - 16) mm², główne kable
2 x (0,75 - 10) mm², główne kable
2 x (0,5 - 1,0) mm², kable obwodów sterowniczych
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
18-14, kable obwodów sterowniczych
18 - 6, główne kable
Pojemność zacisku (przewód pleciony)
1 x 16 mm², główne kable
Rozmiar wkrętaka
PZ2, 1 x 6 mm, Zacisk śrubowy, Wkrętak standardowy
0,6 x 5,5 mm/1 x 6 mm, Zaciski śrubowe, Przewody obwodów sterowniczych
Moment dokręcania
1.2 Nm, Zaciski śrubowe, Przewody obwodów sterowniczych
3,2 Nm

Control circuit

Zużycie prądu
1,6 mA, Obwód sterujący, Wejścia cyfrowe, Zewnętrzne 24 V
50 mA, Obwód sterujący, Zasilanie regulatora
Czas zwolnienia
350ms, Obwód sterujący, Wejścia cyfrowe, Praca DC
Napięcie odpadania
0 - 3 V, Praca DC
Czas przyciągania
250 ms przy DC
Napięcie przyciągania
17,3 - 27 V DC
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy DC — min.
24 V
Znamionowe napięcie sterowania (Us) przy DC — maks.
24 V

Input/Output

Liczba wyjść
2 wyjścia przekaźnikowe (TOR, gotowy do pracy)
Zakres napięcia wyjściowego
250 V AC (wyjścia przekaźnikowe)
Rodzaj zabezpieczenia
Ochrona przed dotknięciem palcem i wierzchem dłoni, zabezpieczenie przed kontaktem bezpośrednim
Znam. napięcie sterowania (Uc)
24 V DC (-15%/+10%) lub przez SmartWire-DT
24 V DC
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-11
1 A

Soft start function

Zastosowanie
  • silniki 1-fazowe: Brak
  • silniki 3-fazowe: Tak
  • Łagodny rozruch asynchronicznych silników trójfazowych
Ograniczenie prądu
(0 - 8) x Ie, Funkcja łagodnego startu
Czas zwłoki
0 - 30 s, Soft start function, Ramp times
Czas wzrast./uruch.
1–30 s
Napięcie startowe
Maks. 100 %, funkcja łagodnego startu, napięcie pocz.=napięcie wył.
Min. 30 %, funkcja łagodnego startu, napięcie pocz.=napięcie wył.

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
0.8 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
0 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
16 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0.8 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton zapewni dane o rozpraszaniu ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu