Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

169872
Kod modelu: S811+U36P3S

Eaton S811 Softstarter, 361 A, 200 - 600 V AC, Us= 24 V DC, z jednostką obsługową i algorytmem pompy, wielkość U

General specifications

Nazwa produktu
Eaton S811, softstarter
Numer katalogowy
169872
EAN
4015081663699
Długość/głębokość produktu
182 mm
Wysokość produktu
323.1 mm
Szerokość produktu
194.4 mm
Masa produktu
18.6 kg
Certyfikat(y)
CSA22.2-14-1995
CSA File No.: LR 353
UL 508
CCC
UL
UL File No.: E202571
CSA-C22.2 No. 14
IEC/EN 60947-4-2
C-Tick
CSA
CSA Class No.: 3211-06
CE
GB14048
UL Category Control No.: NMFT
Kod modelu
S811+U36P3S

Features & Functions

Usterka pamięci
10 błędów
Wyposażone w:
Wewnętrzne obejście
Wyświetlacz
Wewnętrzne styki obejściowe
Zabezpieczenie przeciążeniowe silnika
Funkcje
Min. czas rampy 1 s - szybkie przełączanie (stycznik półprzewodnikowy)
Tłumienie przepięć przejściowych podczas zamykania
Monitorowanie niedociążenia
Jeden kierunek
Separacja galwaniczna między modułem mocy a sterowaniem
Funkcja łagodnego startu
Monitorowanie przeciążenia
Tłumienie składowych DC silników
Ograniczenie prądu
Interfejsy
Modbus RTU (wbudowany)

General information

Klasa
Regulowany
Połączenie ze SmartWire-DT
Nie
Stopień ochrony
IP00
NEMA Inne
Wielkość ramy
U
Napięcie sieciowe — min.
200 V
Napięcie sieciowe — maks.
600 V
Pozycja montażu
dowolne, zgodne z wymaganiami
Kategoria przepięciowa
II
Stopień zanieczyszczenia
3
Klasa zakłóceń radiowych
Klasa A (EN 55011)
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
4000 V
Napięcie znamionowe izolacji (Ui)
660 V
Odporność na wstrząsy
15 g, Mechaniczne
Kl. uruch.
KLASA 10 (zamiennik układu gwiazda-trójkąt)
CLASS 30 (6 x Iₑ przez 30 s)
CLASS 20 (ciężki rozruch 3 x Iₑ przez 45 s)
Odpowiednie do
Obwody odgałęzione, nie jako BCPD, (UL/CSA)
Typ
Softstarter do obciążeń trójfazowych, z jednostką obsługową i algorytmem pompy
Rodzaj napięcia
DC - prąd stały

Climatic environmental conditions

Wysokość n.p.m.
Maks. 2000 m
Ponad 2000 m przy obniżeniu 0,5% na 100 m
Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-30 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
50 °C
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
-50 °C
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
70 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-3
Wilgotne ciepło cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30

Main conducting paths

Cykl przeciążeniowy
AC-53a: 4,0 - 32: 99-3
Znamionowy prąd roboczy (Ie) przy AC-53
360 A
Znam. prąd rob. (Ie), przy AC-53, podł. w wew. trójk
623 A
Znamionowe napięcie robocze (Ue) — min
200 V
Znamionowe napięcie robocze (Ue) — maks.
600 V
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
NZMN3-S400, Koordynacja typu „1”, Tory główne
Częstotliwość zasilania
50/60 Hz, fLN, główny obwód
Wartość znam. napięcia — maks.
600 V

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 3 fazy
125 HP
Przyp. moc silnika przy 220/230 V, 60 Hz, 3-fazowe
125 HP
Wyznaczona moc silnika przy 460/480 V, 60 Hz, 3 fazy
300 HP
Przyp. moc silnika przy 600 V, 60 Hz, 3-fazowe
350 HP
Przyp. moc silnika, podł. w wew. trójk, przy 220/230 V, 60 Hz
250 HP
Przyp. moc silnika, podł. w wew. trójk, przy 460/480 V, 60 Hz
500 HP
Przyp. moc silnika, podł. w wew. trójk, przy 575/600 V, 60 Hz
600 HP
Znam. moc rob. przy 220/230 V, 50 Hz
110 kW
Znam. moc robocza przy 400 V, 50 Hz
200 kW
Znam. moc robocza przy 500 V, 50 Hz
250 kW
Znam. moc rob., podł. w wew. trójk., przy 220/230 V, 50 Hz
200 kW
Znam. moc rob., podł. w wew. trójk., przy 400 V, 50 Hz
315 kW
Znam. moc rob., podł. w wew. trójk., przy 500 V, 50 Hz
450 kW

Terminal capacities

Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
2 x (1 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
2 x (25 - 240) mm², przewody główne
1 x (2,5 - 4) mm², przewody obwodów sterowniczych
1 x (70 - 240) mm², przewody główne
Pojemność złącza (sztywny)
1 x (2,5 - 4) mm², przewody obwodów sterowniczych
2 x (1 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
1 x (70 - 240) mm², przewody główne
2 x (25 - 240) mm², przewody główne
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
1 x (4 - 500 kcmil), przewody główne
1 x (14 - 12), przewody obwodów sterowniczych
2 x (4 - 500 kcmil), przewody główne
2 x (14 - 12), przewody obwodów sterowniczych
Pojemność zacisku (przewód pleciony)
2 x (1 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
2 x (25 - 240) mm², przewody główne
1 x (2,5 - 4) mm², przewody obwodów sterowniczych
1 x (70 - 150) mm², przewody główne
Rozmiar wkrętaka
0,6 x 3,5 mm, Zaciski śrubowe, Przewody obwodów sterowniczych
Moment dokręcania
0,4 Nm, Zaciski śrubowe, Przewody obwodów sterowniczych

Control circuit

Zużycie prądu
100 mA, Obwód sterujący, Wejścia cyfrowe, Zewnętrzne 24 V (bez obciążenia)
150 mA, Obwód sterujący, Wejścia cyfrowe, Zewnętrzne 24 V
10 A/150 ms, Obwód sterujący, Zasilanie regulatora przy szczytowej wydajności (zamknięte obejście) przy 24 V DC
1000 mA, Obwód sterujący, Zasilanie regulatora
Czas zwolnienia
100 ms, Praca DC
Napięcie odpadania
0 - 3 V, Praca DC
Czas przyciągania
100 ms przy DC
Napięcie przyciągania
21,6 - 26,4 V DC
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy DC — min.
24 V
Znamionowe napięcie sterowania (Us) przy DC — maks.
24 V

Input/Output

Prąd wejściowy
4-20 mA (wejścia analogowe)
Liczba wejść
1 (wejście prądowe)
Liczba wyjść
2 wyjścia przekaźnikowe (programowalne)
Zakres napięcia wyjściowego
120 V AC/DC (wyjścia przekaźnikowe)
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotknięciem palcem i grzbietem dłoni, Zabezp. przed kontaktem bezpośrednim
Znam. napięcie sterowania (Uc)
24 V DC
24 V DC (-10%/+10%)
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-11
3 A

Soft start function

Zastosowanie
  • silniki 3-fazowe: Tak
  • Łagodny rozruch asynchronicznych silników trójfazowych
Czas zwłoki
0 - 120 s, Soft start function, Ramp times
Kickstart
100% (Napięcie rozruchu)
Maks. 2000 ms (czas trwania kickstartu)
Czas wzrast./uruch.
360 s
Napięcie startowe
Maks. 85 %, funkcja łagodnego startu, napięcie pocz.=napięcie wył.

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
25 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
0 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
361 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
25 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton zapewni dane o rozpraszaniu ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Uwaga: Jeśli w pobieraniu .zip nie ma pliku(-ów), typ pliku nie jest obsługiwany przez pobieranie zbiorcze.