Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

280938
Kod modelu: P5-250/EA/SVB/N

Eaton Moeller® series P5 Wyłącznik główny, P5, 250 A, montaż podtynkowy, 3-biegunowe + N, Funkcja WYŁĄCZNIKA AWARYJNEGO, z czerwonym uchwytem obrotowym i żółtym pierścieniem blokującym, zamykany w położeniu 0

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® P5, wyłącznik główny
Numer katalogowy
280938
EAN
4015082809386
Długość/głębokość produktu
200 mm
Wysokość produktu
150 mm
Szerokość produktu
130 mm
Masa produktu
2.43 kg
Zgodność/zgodności
Uzyskano oznaczenie CE
Certyfikat(y)
IEC 60947
EN 60947-3
UL 508
CSA Std. C22.2 No. 14-05
VDE
IEC/EN 60947-3
CSA Class No.: 3211-05
IEC/EN 60204
CSA-C22.2 No. 14-05
CE
CSA File No.: 223805
UL
UL File No.: E36332
CSA-C22.2 No. 94
UL Category Control No.: NLRV, NLRV7
VDE 0660
IEC/EN 60947
CSA
Notatki dotyczące katalogu
Znamionowy krótkotrwały prąd zwarciowy (Icw) przez 1 s
Kod modelu
P5-250/EA/SVB/N

Features & Functions

Cechy
Wersja jako wyłącznik naprawczy/serwisowy
Jako wyłącznik awaryjny
Jako wyłącznik główny
Wyposażone w:
Czerwony uchwyt obrotowy i żółty pierścień blokujący
Funkcje
Funkcja wyłączania awaryjnego
Z mechanizmem ryglującym
Element blokujący
Możliwość zablokowania w położeniu 0 (Wył.)
Liczba biegunów
4

General information

Akcesoria
Styk pomocniczy montowany przez użytkownika.
Stopień ochrony
NEMA 12
Stopień ochrony (część czołowa)
IP65
Trwałość mechaniczna
80000 operacji
Sposób montażu
montaż natablicowy
Pozycja montażu
dowolne, zgodne z wymaganiami
Częstotliwość pracy
50 operacji/godz.
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Wyłącznik główny
Kategoria produktu
Wyłącznik główny
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
8000 V AC
Bezpieczne odłączanie
440 V AC, między stykami, zgodnie z normą EN 61140
Parametr bezpiecz. (EN ISO 13849-1)
Wartości B10d zgodnie z normą EN ISO 13849-1, tabela C.1
Odpowiednie do
Obwody odgałęzione, odpowiednie jako rozłącznik silnika (UL/CSA)
Montaż przedni do 4 otworów

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
50 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Wilgotne ciepło cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30

Terminal capacities

Pojemność złącza
2 x 50 mm², elastyczny z tulejką do DIN 46228
1 x 20 x 5 mm Liczba segmentów × szerokość × grubość, taśma miedziana
1 x 120 mm², elastyczny z tulejką do DIN 46228
350 MCM (AWG), przewód jednodrutowy lub elastyczny z tulejką
300 MCM (AWG), elastyczny
2 x 20 x 3 mm liczba segmentów × szerokość × grubość, taśma miedziana
1 x 185 mm², jednodrutowy lub wielożyłowy
2 x 70 mm², jednodrutowy lub wielożyłowy
Rozmiar śruby
6 mm AF, Klucz z gniazdem sześciokątnym, Zacisk śrubowy
Moment dokręcania
16 Nm, Zaciski śrubowe
140 lb-in, Zaciski śrubowe

Electrical rating

Znam. zdoln. wył. przy 220/230 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
1600 A
Znam. zdoln. wył. przy 400/415 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
1380 A
Znam. zdoln. wył. przy 500 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
1250 A
Znam. zdoln. wył. przy 660/690 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
400 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 220 V, 230 V, 240 V
126 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
105 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 500 V
118 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 660 V, 690 V
45 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-21, 440 V
250 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 230 V
126 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-23A, 400 V, 415 V
170 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 500 V
156 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 690 V
50 A
Znam. prąd roboczy przy DC-1, rozłączniki izolacyjne l/r = 1 ms
250 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 24 V
250 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 48 V
250 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 60 V
250 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 120 V
80 A
Znamionowa moc robocza przy AC-3, 380/400 V, 50 Hz
55 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 415 V, 50 Hz
55 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 500 V, 50 Hz
75 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 690 V, 50 Hz
40 kW
Znam. moc rob. przy AC-23A, 220/230 V, 50 Hz
37 kW
Znamionowa moc robocza przy AC-23A, 400 V, 50 Hz
90 kW
Znam. moc robocza przy AC-23A, 500 V, 50 Hz
110 kW
Znam. moc rob. przy AC-23A, 690 V, 50 Hz
45 kW
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
690 V
Znamionowy prąd w trybie pracy ciągłej (Iu)
250 A
Prąd w trybie pracy ciągłej
Znamionowy prąd ciągły Iu jest określany dla maks. przekroju.

Short-circuit rating

Znamionowy umowny prąd zwarciowy (Iq)
30 kA
Znamionowy krótkotrwały prąd wytrzymywany (Icw)
4.6 kA
4,6 kA, styki, 1 sekunda
Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
600 A Klasa RK1, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
10 kA, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarciowego (przekr. górn. lim.)
65 kA, SCCR (UL/CSA)
400 A, Klasa J, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
250 A gG/gL, bezpiecznik, styki

Switching capacity

Klasa nośności
1,6 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 40%)
2 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 25%)Q
1,3 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 60%)
Liczba styków połączonych szeregowo przy DC-23A, 24 V
3
Liczba styków połączonych szeregowo przy DC-23A, 48 V
3
Liczba styków poł. szereg. przy DC-23A, 60 V
3
Liczba styków poł. szereg. przy DC-23A, 120 V
3
Zdolność łączeniowa (styki główne, zastos. ogólne)
250 A, Znamionowy prąd ciągły maks. (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
10 A, IU, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
A600 (UL/CSA)
Znam. zdoln. załącz. do 690 V (cos phi zgodnie z normą IEC/EN 60947-3)
1700 A
Napięcie na parę styków poł. szer.
42 V

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 115/120 V, 60 Hz, 1 faza
15 HP
Przyp. moc silnika przy 115/120 V, 60 Hz, 3-fazowe
30 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 1 faza
30 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 3 fazy
60 HP
Przyp. moc silnika przy 277 V, 60 Hz, 1 faza
30 HP
Wyznaczona moc silnika przy 460/480 V, 60 Hz, 3 fazy
75 HP
Moc przypisanego silnika przy 575/600 V, 60 Hz, zasilanie 3-fazowe
75 HP

Contacts

Niezawodność obwodu sterowania
1 awaria na 100 000 operacji przełączania określona statystycznie, przy 24 V DC, 10 mA)
Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
0
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
0

Actuator

Kolor siłownika
Czerwony
Typ siłownika
Sprzęgło drzwiowe obrotowego napędu

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
8 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
8 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
250 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Odporność na promieniowanie UV tylko w połączeniu z osłoną ochronną.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton zapewni dane o rozpraszaniu ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015