Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

076843
Kod modelu: P3-100/EA/SVB/N/HI11

Eaton Moeller® series P3 Wyłącznik główny, P3, 100 A, montaż natablicowy, 3-biegunowy + N, 1 Z, 1 Styk rozwierny, Funkcja WYŁĄCZNIKA AWARYJNEGO, z czerwonym uchwytem obrotowym i żółtym pierścieniem blokującym, zamykany w położeniu 0

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® P3, wyłącznik główny
Numer katalogowy
076843
EAN
4015080768432
Długość/głębokość produktu
130 mm
Wysokość produktu
90 mm
Szerokość produktu
105 mm
Masa produktu
0.536 kg
Certyfikat(y)
CSA File No.: 012528
UL Category Control No.: NLRV
CSA Class No.: 3211-05
UL 60947-4-1
CSA
CE
IEC/EN 60204
UL File No.: E36332
IEC/EN 60947-3
CSA-C22.2 No. 94
IEC/EN 60947
VDE 0660
CSA-C22.2 No. 60947-4-1-14
UL
Notatki dotyczące katalogu
Znamionowy krótkotrwały prąd zwarciowy (Icw) przez 1 s
Kod modelu
P3-100/EA/SVB/N/HI11

Features & Functions

Cechy
Jako wyłącznik główny
Wersja jako wyłącznik konserwacyjny/serwisowy
Jako wyłącznik awaryjny
Wyposażone w:
Czerwony uchwyt obrotowy i żółty pierścień blokujący
Funkcje
Funkcja wyłączania awaryjnego
Z mechanizmem ryglującym
Element blokujący
Możliwość zablokowania w położeniu 0 (Wył.)
Liczba biegunów
4

General information

Stopień ochrony
NEMA 1
Stopień ochrony (część czołowa)
IP65
Trwałość mechaniczna
100000 operacji
Sposób montażu
montaż natablicowy
Pozycja montażu
Zgodne z wymaganiami
Częstotliwość pracy
1 200 operacji/godz.
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Wyłącznik główny
Kategoria produktu
Wyłącznik główny
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
6000 V AC
Bezpieczne odłączanie
440 V AC, między stykami, zgodnie z normą EN 61140
Parametr bezpiecz. (EN ISO 13849-1)
Wartości B10d zgodnie z EN ISO 13849-1, tabela C.1
Odporność na wstrząsy
15 g, mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, wstrząs półsinusoidalny 20 ms
Odpowiednie do
Montaż przedni do 4 otworów
Obwody odgałęzione, odpowiednie jako rozłącznik silnika (UL/CSA)

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
50 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Wilgotne ciepło cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30

Terminal capacities

Pojemność złącza
2 x (2,5 - 10) mm², jednodrutowy lub wielożyłowy
1 x (1,5 - 25) mm², elastyczny z tulejką do DIN 46228
14 - 2 AWG, jednodrutowy lub elastyczny z tulejką
2 x (1,5 - 6) mm², elastyczny z tulejką do DIN 46228
1 x (2,5 - 35) mm², jednodrutowy lub wielożyłowy
Rozmiar śruby
M5, Zacisk śrubowy
Moment dokręcania
3 Nm, Zaciski śrubowe
26.5 lb-in, Zaciski śrubowe

Electrical rating

Znam. zdoln. wył. przy 220/230 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
760 A
Znam. zdoln. wył. przy 400/415 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
740 A
Znam. zdoln. wył. przy 500 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
880 A
Znam. zdoln. wył. przy 660/690 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
520 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 220 V, 230 V, 240 V
71 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
71 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 500 V
65 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 660 V, 690 V
23.8 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-21, 440 V
100 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 230 V
100 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-23A, 400 V, 415 V
100 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 500 V
96 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 690 V
68 A
Znam. prąd roboczy przy DC-1, rozłączniki izolacyjne l/r = 1 ms
100 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 24 V
50 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 48 V
50 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 60 V
50 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-23A, 120 V
25 A
Znamionowa moc robocza przy AC-3, 380/400 V, 50 Hz
37 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 415 V, 50 Hz
37 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 690 V, 50 Hz
37 kW
Znam. moc rob. przy AC-23A, 220/230 V, 50 Hz
30 kW
Znamionowa moc robocza przy AC-23A, 400 V, 50 Hz
55 kW
Znam. moc robocza przy AC-23A, 500 V, 50 Hz
55 kW
Znam. moc rob. przy AC-23A, 690 V, 50 Hz
55 kW
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
690 V
Znamionowy prąd w trybie pracy ciągłej (Iu)
100 A
Prąd w trybie pracy ciągłej
Znamionowy prąd ciągły Iu jest określany dla maks. przekroju.

Short-circuit rating

Znamionowy umowny prąd zwarciowy (Iq)
4 kA (strona obciążenia)
80 kA (strona zasilania)
Znamionowy krótkotrwały prąd wytrzymywany (Icw)
2 kA
Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
10 kA, SCCR (UL/CSA)
150A, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
100 A gG/gL, bezpiecznik, styki

Switching capacity

Klasa nośności
2 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 25%)
1,6 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 40%)
1,3 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 60%)
Liczba styków połączonych szeregowo przy DC-23A, 24 V
1
Liczba styków połączonych szeregowo przy DC-23A, 48 V
2
Liczba styków poł. szereg. przy DC-23A, 60 V
2
Liczba styków poł. szereg. przy DC-23A, 120 V
3
Zdolność łączeniowa (styki główne, zastos. ogólne)
90 A, Znamionowy prąd ciągły maks. (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
10 A, IU, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
P600 (UL/CSA)
A600 (UL/CSA)
Znam. zdoln. załącz. do 690 V (cos phi zgodnie z normą IEC/EN 60947-3)
950 A
Napięcie na parę styków poł. szer.
60 V

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 115/120 V, 60 Hz, 1 faza
5 HP
Przyp. moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 1-fazowe
10 HP
Wyznaczona moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 3 fazy
20 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 1 faza
15 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 3 fazy
25 HP
Wyznaczona moc silnika przy 460/480 V, 60 Hz, 3 fazy
60 HP
Moc przypisanego silnika przy 575/600 V, 60 Hz, zasilanie 3-fazowe
75 HP

Contacts

Niezawodność obwodu sterowania
1 awaria na 100 000 operacji przełączania określona statystycznie, przy 24 V DC, 10 mA)
Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
1
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
1

Actuator

Kolor siłownika
Czerwony
Typ siłownika
Sprzęgło drzwiowe obrotowego napędu

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
0 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
7.5 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
100 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W
10.2.2 Odporność na korozję
Spełnia wymagania standardu produktu.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Spełnia wymagania standardu produktu.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Spełnia wymagania standardu produktu.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wytrzymałość na działanie promieniowania UV tylko pod osłoną ochronną.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.2.7 Napisy
Spełnia wymagania standardu produktu.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę rozdzielczą.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące rozpraszania ciepła przez urządzenia.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Uwaga: Jeśli w pobieraniu .zip nie ma pliku(-ów), typ pliku nie jest obsługiwany przez pobieranie zbiorcze.

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015