Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

199946
Kod modelu: P1-40/SE1/SVB

Eaton Moeller® series P1, wyłącznik główny, 40 A, montaż powierzchniowy, 3-biegunowy, Funkcja wyłączania awaryjnego, z czerwonym uchwytem obrotowym i żółtym pierścieniem blokującym, Możliwość zablokowania w położeniu 0 (Wył), w stalowej obudowie

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® P1, wyłącznik główny
Numer katalogowy
199946
EAN
4015082953645
Długość/głębokość produktu
200 mm
Wysokość produktu
135 mm
Szerokość produktu
150 mm
Masa produktu
1.65 kg
Zgodność/zgodności
UKCA
CE
Certyfikat(y)
IEC/EN 60947
IEC/EN 60947-3
IEC/EN 60204
Notatki dotyczące katalogu
Znamionowy krótkotrwały prąd zwarciowy (Icw) przez 1 s
Kod modelu
P1-40/SE1/SVB

Features & Functions

Materiał obudowy
Stal
Cechy
Jako wyłącznik główny
Wersja jako wyłącznik naprawczy/serwisowy
Jako wyłącznik awaryjny
Jako wyłącznik bezpieczeństwa
Wyposażone w:
Czerwony uchwyt obrotowy i żółty pierścień blokujący
Styk pomocniczy
Funkcje
Funkcja wyłączania awaryjnego
Z mechanizmem ryglującym
Element blokujący
Możliwość zablokowania w położeniu 0 (Wył.)
Liczba biegunów
3

General information

Stopień ochrony
IP65
NEMA Inne
Stopień ochrony (część czołowa)
IP65
Trwałość mechaniczna
300 000 operacji
Sposób montażu
Montaż ścienny
Pozycja montażu
dowolne, zgodne z wymaganiami
Częstotliwość pracy
50 operacji/godz.
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Wyłącznik główny
Kategoria produktu
Wyłącznik główny
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
6000 V AC
Bezpieczne odłączanie
440 V AC, między stykami, zgodnie z normą EN 61140
Odporność na wstrząsy
15 g, mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, wstrząs półsinusoidalny 20 ms
Kąt przełączania
90 °

Climatic environmental conditions

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
40 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Wilgotne ciepło cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30

Terminal capacities

Pojemność złącza
1 x (1 - 4) mm², elastyczny z tulejką do DIN 46228
2 x (1 - 4) mm², elastyczny z tulejką do DIN 46228
1 x 10 mm² z końcówką widełkową
2 x 10 mm² z końcówką widełkową
Rozmiar śruby
M4, Zacisk śrubowy
Moment dokręcania
1,6 Nm, Zaciski śrubowe

Electrical rating

Znam. zdoln. wył. przy 400/415 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
290 kA
Znam. zdoln. wył. przy 660/690 V (cos phi zgodnie z IEC 60947-3)
130 kA
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 220 V, 230 V, 240 V
30 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
30 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 660 V, 690 V
17 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-21, 440 V
40 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 230 V
40 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-23A, 400 V, 415 V
40 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-23A, 690 V
20 A
Znamionowa moc robocza przy AC-3, 380/400 V, 50 Hz
15 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 415 V, 50 Hz
15 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 690 V, 50 Hz
15 kW
Znam. moc rob. przy AC-23A, 220/230 V, 50 Hz
11 kW
Znamionowa moc robocza przy AC-23A, 400 V, 50 Hz
22 kW
Znam. moc rob. przy AC-23A, 690 V, 50 Hz
18.5 kW
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
690 V
Znamionowy prąd w trybie pracy ciągłej (Iu)
40 A
Prąd w trybie pracy ciągłej
Znamionowy prąd ciągły Iu jest określany dla maks. przekroju.

Short-circuit rating

Znamionowy umowny prąd zwarciowy (Iq)
80 kA
Znamionowy krótkotrwały prąd wytrzymywany (Icw)
0,64 kA
640 A, styki, 1 sekunda
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
50 A gG/gL, bezpiecznik, styki

Switching capacity

Klasa nośności
1,3 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 60%)
1,6 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 40%)
2 x Iₑ (przy pracy przerywanej klasa 12, współczynnik obciążenia 25%)Q

Contacts

Niezawodność obwodu sterowania
1 awaria na 100 000 operacji przełączania określona statystycznie, przy 24 V DC, 10 mA)
Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
0
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
0

Actuator

Kolor siłownika
Czerwony
Typ siłownika
Sprzęgło drzwiowe obrotowego napędu

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
0 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
3.5 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
40 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Odporność na promieniowanie UV tylko w połączeniu z osłoną ochronną.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton zapewni dane o rozpraszaniu ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Uwaga: Jeśli w pobieraniu .zip nie ma pliku(-ów), typ pliku nie jest obsługiwany przez pobieranie zbiorcze.

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015