Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

277306
Kod modelu: DILM32-01(RDC24)

Seria Eaton Moeller® DILM stycznik, 3-biegunowy, 380 V 400 V 15 kW, 1 NC, RDC 24: 24–27 V DC, sterowanie DC, zaciski śrubowe DILM32-01(RDC24)

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® DILM, stycznik
Numer katalogowy
277306
EAN
4015082773069
Długość/głębokość produktu
97 mm
Wysokość produktu
85 mm
Szerokość produktu
45 mm
Masa produktu
0.534 kg
Certyfikat(y)
CSA File No.: 012528
CE
UL 60947-4-1
UL Category Control No.: NLDX
UL
IEC/EN 60947
VDE 0660
CSA-C22.2 No. 60947-4-1-14
UL File No.: E29096
CSA Class No.: 2411-03, 3211-04
IEC/EN 60947-4-1
CSA
Notatki dotyczące katalogu
Styki według normy EN 50012
Kod modelu
DILM32-01(RDC24)

Features & Functions

Wyposażone w:
Układ ochronny w elektronice uruchamiania
Styk lustrzany
Liczba biegunów
3-biegunowy
Liczba biegunów
3-biegunowy
Liczba biegunów
3-biegunowy

General information

Zastosowanie
Styczniki do silników
Rodzaj połączenia
Zaciski śrubowe
Wielkość ramy
FS2
Trwałość mechaniczna
10 000 000 operacji (sterowanie DC)
Częstotliwość pracy
5000 przestawień mechanicznych/godz. (sterowanie DC)
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Styczniki
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem palcami i dłońmi, Ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
8000 V AC
Rezystancja na biegun
2.7 mΩ
Odpowiednie do
Również silniki o klasie sprawności IE3
Kategoria użytkowa
AC-3: Standardowe silniki indukcyjne AC: rozruch, wyłączanie w trakcie pracy
AC-1: Obciążenia nieindukcyjne lub o małej indukcyjności, piece oporowe
AC-4: Stand. silniki indukc. AC: rozruch, hamowanie, nawrót, praca impulsowa
Rodzaj napięcia
DC - prąd stały

Ambient conditions, mechanical

Odporność na wstrząsy
7 g, Styk pomocniczy rozwierny, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
5,3 g, Styk pomocniczy zwierny, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27 przy montażu nablatowym, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
10 g, Styk główny zwierny, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
3,5 g, Styk pomocniczy rozwierny, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27 przy montażu nablatowym, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
6,9 g, Styk główny zwierny, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27 przy montażu nablatowym, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms
5 g, Styk pomocniczy rozwierny, Mechaniczne, zgodnie z IEC/EN 60068-2-27, Udar półsinusoidalny w czasie 10 ms

Climatic environmental conditions

Wysokość n.p.m.
Maks. 2000 m
Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
60 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Temperatura otoczenia podczas przechowywania — min.
-40 °C
Temperatura otocz. podczas przechow. — maks.
80 °C
Odporn. na warunki atmosfer.
Klimat wilgotny/ciepły, zmienny, wg IEC 60068-2-30
Klimat wilgotny/ciepły, stały, zgodnie z normą IEC 60068-2-78

Electro magnetic compatibility

Emisja zakłóceń
Zgodnie z normą EN 60947-1
Odporność na zakłócenia
Zgodnie z normą EN 60947-1

Terminal capacities

Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
2 x (0,75 - 10) mm², główne kable
1 x (0,75 - 16) mm², główne kable
1 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
2 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
Pojemność złącza (sztywny)
2 x (0,75 - 10) mm², główne kable
1 x (0,75 - 16) mm², główne kable
1 x (0,75 - 4) mm², kable obwodów sterowniczych
2 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
18-14, kable obwodów sterowniczych
Pojedynczy 18 – 6, podwójny 18 – 8, główne kable
Pojemność zacisku (przewód pleciony)
1 x 16 mm², główne kable
Odcinek bez izolacji (przewód zasilający)
10 mm
Odc. przew. bez izol. (przewód ob. st.)
10 mm
Rozmiar śruby
M3.5, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych
M5, Zacisk śrubowy, główne kable
Rozmiar wkrętaka
0,8 x 5,5/1 x 6 mm, Zacisk śrubowy, Standardowy śrubokręt
2, Zacisk śrubowy, Wkrętak krzyżakowy
Moment dokręcania
1.2 Nm, Zaciski śrubowe, Przewody obwodów sterowniczych
3,2 Nm, Zaciski śrubowe, główne kable

Electrical rating

Znam. zdolność wył. przy 220/230 V
320 A
Znam. zdolność wył. przy 380/400 V
320 A
Znam. zdolność wył. przy 500 V
320 A
Znam. zdolność wył. przy 660/690 V
180 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-1, 380 V, 400 V, 415 V
45 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 220 V, 230 V, 240 V
32 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
32 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 440 V
32 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 500 V
32 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-3, 660 V, 690 V
18 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-4, 220 V, 230 V, 240 V
15 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-4, 440 V
15 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-4, 500 V
15 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-4, 660 V, 690 V
12 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-1, 60 V
40 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-1, 110 V
40 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-1, 220 V
40 A
Znam. zdoln. zał. do 690 V (cos phi zgodnie z IEC/EN 60947)
384 A
Znam. moc rob. przy AC-3, 240 V, 50 Hz
11 kW
Znamionowa moc robocza przy AC-3, 380/400 V, 50 Hz
15 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 415 V, 50 Hz
19 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 440 V, 50 Hz
20 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 500 V, 50 Hz
23 kW
Znam. moc rob. przy AC-3, 690 V, 50 Hz
17 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 220/230 V, 50 Hz
4 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 240 V, 50 Hz
4.5 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 415 V, 50 Hz
7.5 kW
Znam. moc rob. przy AC-4, 440 V, 50 Hz
8 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 500 V, 50 Hz
9 kW
Znam. moc robocza przy AC-4, 660/690 V, 50 Hz
10 kW
Znamionowe napięcie robocze (Ue) przy AC — maks.
690 V
Napięcie znamionowe izolacji (Ui)
690 V

Short-circuit rating

Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
5 kA, SCCR (UL/CSA)
125 A, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
125 A, maks. CB, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarc. (przekr. górn. lim. przy 480 V)
10/65 kA, CB, SCCR (UL/CSA)
50/32 A, maks. CB, SCCR (UL/CSA)
10/100 kA, Bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
125/70 A, Klasa J, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. prądu zwarc. (przekr. górn. lim. przy 600 V)
10/100 kA, Bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
125/125 A, Klasa J, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
50/32 A, maks. CB, SCCR (UL/CSA)
10/22 kA, CB, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 1) przy 400 V
125 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 1) przy 690 V
63 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 2) przy 400 V
63 A gG/gL
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc. (koord. typu 2) przy 690 V
35 A gG/gL

Conventional thermal current Ith

Prąd cieplny umowny ith (1-biegunowe, zamknięte)
90 A
Prąd cieplny umowny ith (3-biegunowe, zamknięte)
36 A
Prąd cieplny umowny ith przy 55°C (3-biegunowe, otwarte)
42 A
Prąd cieplny umowny ith przy 60°C (3-biegunowe, otwarte)
40 A
Konwencjonalny prąd cieplny ith styków gł. (1-biegun., otwarty)
100 A

Switching capacity

Zdolność łączeniowa (styki główne, zastos. ogólne)
40 A, Maksymalna moc znamionowa (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, zastos. ogólne)
10 A, 600 V AC, (UL/CSA)
1 A, 250 V DC, (UL/CSA)
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
P300, sterowanie DC (UL/CSA)
A600, sterowanie AC (UL/CSA)

Magnet system

Czas trwania łuku
10 ms
Napięcie odpadania
Przynajmniej wygładzony dwufazowy prostownik mostkowy lub trójfazowy
0,6 - 0,15 x UC, Praca DC
Współczynnik czasu pracy
100%
Napięcie przyciągania
24 - 27 V DC (RDC 24)
0,7 - 1,2 V DC x Uc
Pobór mocy (przyciąganie) przy DC
12 W
Pobór mocy (trzymanie) przy DC
0.9 W
Znam. napięcie zasil. sterow. (Us) przy DC — min.
24 V
Znamionowe napięcie sterowania (Us) przy DC — maks.
27 V
Czas przełączania (DC, styki zwierne, opóźnienie załączenia) — maks.
47 ms
Czas przełączania (DC, styki zwierne, opóźnienie otwarcia) — maks.
30 ms

Motor rating

Wyznaczona moc silnika przy 115/120 V, 60 Hz, 1 faza
2 HP
Wyznaczona moc silnika przy 200/208 V, 60 Hz, 3 fazy
10 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 1 faza
5 HP
Wyznaczona moc silnika przy 230/240 V, 60 Hz, 3 fazy
10 HP
Wyznaczona moc silnika przy 460/480 V, 60 Hz, 3 fazy
20 HP
Moc przypisanego silnika przy 575/600 V, 60 Hz, zasilanie 3-fazowe
25 HP

Communication

Połączenie ze SmartWire-DT
W połączeniu z modułem stycznika DIL-SWD SmartWire DT
Tak

Contacts

Liczba styków rozwiernych
1
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
1
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
0
Liczba styków (rozwiernych) pełn. rolę styków gł.
0

Safety

Bezpieczne odłączanie
440 V AC, pomiędzy cewką i stykami, zgodnie z normą EN 61140
440 V AC, między stykami, zgodnie z normą EN 61140

Special purpose ratings

Wart. znamion. przezn. specj. stabiliz. lamp wyład.
40 A (600 V 60 Hz 3-faz., 347 V 60 Hz 1 faza)
40 A (480 V 60 Hz 3-faz., 277 V 60 Hz 1 faza)
Wartość znamionowa określonego przezn. specj.
32 A, FLA 480 V 60 Hz 3-faz., 100 000 cykli zgodnie z UL 1995, (UL/CSA)
192 A, LRA 480 V 60 Hz 3-faz., 100 000 cykli zgodnie z UL 1995, (UL/CSA)
Wart. znam. specjaln. przeznacz. urz. ster. podnośn.
20 HP, 480 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
20 HP, 600 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
25,3 A, 200 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
7.5 HP, 200 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
22 A, 600 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
7.5 HP, 240 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
27 A, 480 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
22 A, 240 V 60 Hz 3-ph, (UL/CSA)
Wart. znamion. przezn. specjaln. sterow. chłodzeniem (tylko CSA)
240 A, LRA 480 V 60 Hz 3 fazy, (CSA)
180 A, LRA 600 V 60 Hz 3 fazy, (CSA)
40 A, FLA 480 V 60 Hz 3 fazy, (CSA)
30 A, FLA 600 V 60 Hz 3 fazy, (CSA)
Wart. znam. specj. przezn. ogrzew. powietrzn. opor.
40 A, 480 V 60 Hz 3 fazy, 277 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)
40 A, 600 V 60 Hz 3 fazy, 347 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)
Wart. znam. przezn. specj. żarówek wolfram.
40 A, 600 V 60 Hz 3 fazy, 347 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)
40 A, 480 V 60 Hz 3 fazy, 277 V 60 Hz 1 faza, (UL/CSA)

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
6.6 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
2.2 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
32 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0.9 W
10.2.2 Odporność na korozję
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Spełnia wymagania normatywne produktu.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator jest odpowiedzialny za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton dostarczy dane dotyczące rozpraszania ciepła przez urządzenia.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej. Przestrzegać specyfikacji aparatury rozdzielczej.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy rozdzielczej. Przestrzegać specyfikacji aparatury rozdzielczej.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania, jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Uwaga: Jeśli w pobieraniu .zip nie ma pliku(-ów), typ pliku nie jest obsługiwany przez pobieranie zbiorcze.

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015