Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

107316
Kod modelu: ZB150-175

Eaton Moeller® series ZB Ochronny przekaźnik silnikowy, ZB150, Ir= 145 - 175 A, 1 Z, 1 Styk rozwierny, montaż bezpośredni, IP00

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® ZB, przekaźnik przeciążeniowy termiczny
Numer katalogowy
107316
EAN
4015081070794
Długość/głębokość produktu
134 mm
Wysokość produktu
135 mm
Szerokość produktu
118 mm
Masa produktu
1.21 kg
Certyfikat(y)
CSA Class No.: 3211-03
CSA File No.: 012528
VDE 0660
UL 60947-4-1
UL Category Control No.: NKCR
CE
IEC/EN 60947-4-1
CSA
CSA-C22.2 No. 60947-4-1-14
IEC/EN 60947
UL
UL File No.: E29184
Kod modelu
ZB150-175

Features & Functions

Cechy
Czułość na zanik fazy (zgodnie z IEC/EN 60947), VDE 0660 część 102)
Przycisk test/wył.
Przycisk resetowania ręczny/automatyczny
Wyzwalanie swobodne

General information

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
55 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Klasa
KLASA 10 A
Odporn. na warunki atmosfer.
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Wilgotne ciepło cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30
Stopień ochrony
IP00
Wielkość ramy
ZB150
Sposób montażu
Direct mounting
Montaż bezpośredni
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — min.
145 A
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — maks.
175 A
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
  • Akcesoria
  • Przekaźnik przeciążeniowy ZB do 150 A
Rodzaj zabezpieczenia
Zabezpieczenie przed dotykiem (palcami i tyłem dłoni), ochrona przed dotykiem bezpośrednim przy uruchamianiu od przodu (EN 50274).
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
8000 V AC
4000 V (obwody pomocnicze i sterujące)
Odporność na wstrząsy
10 g, Mechaniczne, Sinusoidalny, Czas udaru 10 ms
Odpowiednie do
Obwody odgałęzione, (UL/CSA)
Kompensacja temperaturowa
Praca ciągła
≤ 0,25 %/K, błąd szczątkowy dla T > 40°

Terminal capacities

Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
1 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
2 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
1 x (4 - 70) mm², główne kable
2 x (4 - 70) mm², główne kable
Pojemność złącza (sztywny)
2 x (0,75 - 4) mm², kable obwodów sterowniczych
1 x (0,75 - 4) mm², kable obwodów sterowniczych
1 x (4 - 16) mm², główne kable
2 x (4 - 16) mm², główne kable
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
2 x (18 - 14), kable obwodów sterowniczych
3/0, główne kable
Pojemność zacisku (przewód pleciony)
1 x (16 - 70) mm², główne kable
2 x (16 - 70) mm², główne kable
Odcinek bez izolacji (przewód zasilający)
24 mm
Odc. przew. bez izol. (przewód ob. st.)
8 mm
Rozmiar śruby
M10, Zacisk śrubowy, główne kable
5 mm AF, Klucz z gniazdem sześciokątnym, Zacisk śrubowy, główne kable
M3.5, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych
Rozmiar wkrętaka
1x6 mm, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych, Wkrętak standardowy
2, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych, Wkrętak Pozidriv
Moment dokręcania
10 Nm, Zaciski śrubowe, główne kable
1.2 Nm, Zaciski śrubowe, Przewody obwodów sterowniczych

Electrical rating

Konwencjonalny prąd cieplny ith styków pomocniczych (1-biegun., otwarty)
6 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 120 V
1.5 A
Znamionowy prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 220 V, 230 V, 240 V
1.5 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-15, 380 V, 400 V, 415 V
0.9 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 110 V
0.4 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 220 V, 230 V
0.2 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy DC-13, 24 V
0.9 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 60 V
0.75 A
Znamionowe napięcie robocze (Ue) — maks.
1000 V
Bezpieczne odłączanie
440 V AC, Między stykami pomocniczymi i stykami głównymi, Zgodnie z normą EN 61140
440 V AC, Między głównymi obwodami, Zgodnie z normą EN 61140
240 V AC, Między stykami pomocniczymi, Zgodnie z EN 61140
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
B300 przy przeciwnej biegunowości, Sterowanie AC (UL/CSA)
R300, Sterowanie DC (UL/CSA)
B600 przy przeciwnej biegunowości, Sterowanie AC (UL/CSA)
Wartość znam. napięcia — maks.
600 VAC

Short-circuit rating

Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
600 A, Klasa K5, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
600 A, maks. CB, SCCR (UL/CSA)
10 kA, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
Maks. 6 A gG/gL, bezpiecznik, Bez spawania, Obwody pomocnicze i sterujące
315 A gG/gL, Bezpiecznik, Koordynacja typu „1”
250 A gG/gL, Bezpiecznik, Koordynacja typu „2”

Contacts

Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
1
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
1
Liczba styków rozwiernych
1
Liczba styków zwiernych
1

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
34.5 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
11.5 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
175 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton zapewni dane o rozpraszaniu ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015