Pobierz dokument () Wyszukiwania 20

139573
Kod modelu: Z5-100/FF225A

Seria Eaton Moeller® Z5, ochronny przekaźnik silnikowy, Ir= 70–100 A, 1 styk zwierny, 1 styk rozwierny, stosowane do: DILM185A, DILM225A

General specifications

Nazwa produktu
Seria Eaton Moeller® Z5, przekaźnik przeciążeniowy termiczny
Numer katalogowy
139573
EAN
4015081363513
Długość/głębokość produktu
146 mm
Wysokość produktu
164 mm
Szerokość produktu
128 mm
Masa produktu
1.47 kg
Certyfikat(y)
CSA Class No.: 3211-03
IEC/EN 60947
UL Category Control No.: NKCR
UL File No.: E29184
IEC/EN 60947-4-1
CSA-C22.2 No. 60947-4-1-14
VDE 0660
CE
CSA
UL
CSA File No.: 012528
UL 60947-4-1
Kod modelu
Z5-100/FF225A

Features & Functions

Cechy
Wyzwalanie swobodne
Czułość na zanik fazy (zgodnie z IEC/EN 60947), VDE 0660 część 102)
Przycisk test/wył.
Przycisk resetowania ręczny/automatyczny

General information

Temperatura otocz. podczas pracy — min.
-25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy — maks.
60 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — min
25 °C
Temperatura otocz. podczas pracy (w obudowie) — maks.
40 °C
Klasa
KLASA 10 A
Odporn. na warunki atmosfer.
Wilgotne ciepło cykliczne, zgodnie z normą IEC 60068-2-30
Ciepło wilgotne, stałe zgodnie z IEC 60068-2-78
Stopień ochrony
IP00
Sposób montażu
Direct mounting
Montaż bezpośredni
Montaż oddzielny
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — min.
70 A
Ustawienie prądu wyzwalacza przeciążeniowego — maks.
100 A
Kategoria przepięciowa
III
Stopień zanieczyszczenia
3
Kategoria produktu
Przekaźnik przeciążeniowy Z5
Rodzaj zabezpieczenia
Z osłoną zacisków, Ochrona od przodu przed dotykiem bezpośrednim w trakcie pracy (EN 50274)
Znamionowe wytrzymywane napięcie udarowe (Uimp)
8000 V AC
4000 V (obwody pomocnicze i sterujące)
Odporność na wstrząsy
10 g, Mechaniczne, Sinusoidalny, Czas udaru 10 ms
Odpowiednie do
Obwody odgałęzione, (UL/CSA)
Kompensacja temperaturowa
Praca ciągła
≤ 0,25 %/K, błąd szczątkowy dla T > 40°

Terminal capacities

Pojemność złącza (szyna zbiorcza)
Szerokość 25 mm, Główne podłączenie
Pojemność zacisku (elastyczny z końcówką przewodu)
185 mm²
Pojemność złącza (przewodnik elastyczny z tulejką)
2 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
1 x (0,75 - 2,5) mm², przewody obwodów sterowniczych
Pojemność złącza (sztywny)
2 x (0,75 - 4) mm², kable obwodów sterowniczych
1 x (0,75 - 4) mm², kable obwodów sterowniczych
Pojemność złącza (sztywny/pleciony AWG)
2/0-500 MCM, główne kable
2 x (18 - 14), kable obwodów sterowniczych
Pojemność złącza (pleciony z końcówką przewodu)
185 mm²
Szerokość na całej długości
16 mm (Klucz z gniazdem sześciokątnym SW)
Odc. przew. bez izol. (przewód ob. st.)
8 mm
Rozmiar śruby
M10 x 35, Zacisk śrubowy, Przyłącza główne
M3.5, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych
Rozmiar wkrętaka
2, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych, Wkrętak Pozidriv
1x6 mm, Zacisk śrubowy, Przewody obwodów sterowniczych, Wkrętak standardowy
Moment dokręcania
1.2 Nm, Zaciski śrubowe, Przewody obwodów sterowniczych
18 Nm, Główne przyłącze kablowe śrubowe

Electrical rating

Konwencjonalny prąd cieplny ith styków pomocniczych (1-biegun., otwarty)
6 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 120 V
1.5 A
Znamionowy prąd roboczy (Ie) przy AC-15, 220 V, 230 V, 240 V
1.5 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy AC-15, 380 V, 400 V, 415 V
0.9 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 110 V
0.4 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 220 V, 230 V
0.2 A
Znam. prąd rob. (Ie) przy DC-13, 24 V
0.9 A
Znam. prąd roboczy (Ie) przy DC-13, 60 V
0.75 A
Znamionowe napięcie robocze (Ue) — maks.
1000 V
Bezpieczne odłączanie
500 V AC, Między głównymi obwodami, Zgodnie z normą EN 61140
240 V AC, Między stykami pomocniczymi, Zgodnie z EN 61140
440 V, Między stykami pomocniczymi i stykami głównymi, Zgodnie z normą EN 61140
Zdolność łączeniowa (styki pomocnicze, f. pilot.)
B600 przy przeciwnej biegunowości, Sterowanie AC (UL/CSA)
R300, Sterowanie DC (UL/CSA)
B300 przy przeciwnej biegunowości, Sterowanie AC (UL/CSA)
Wartość znam. napięcia — maks.
600 VAC

Short-circuit rating

Wart. znam. prądu zwarciowego (podstawowe)
10 kA, SCCR (UL/CSA)
400 A Klasa J, maks. bezpiecznik, SCCR (UL/CSA)
400 A, maks. CB, SCCR (UL/CSA)
Wart. znam. zabezp. przeciwzwarc.
Maks. 6 A gG/gL, bezpiecznik, Bez spawania, Obwody pomocnicze i sterujące
315 A gG/gL, Bezpiecznik, Koordynacja typu „1”
200 A gG/gL, Bezpiecznik, Koordynacja typu „2”

Contacts

Liczba dodatkowych styków pomocniczych przełącznych
0
Liczba dodatkowych styków pomocniczych rozwiernych
1
Liczba styków pomocniczych (styki zwierne)
1
Liczba styków rozwiernych
1
Liczba styków zwiernych
1

Design verification

Straty mocy sprzętu, zależnie od natężenia prądu Pvid
23.7 W
Wielkość strat mocy Pdiss
0 W
Strata mocy na biegun, zal. od prądu Pvid
7.9 W
Znamionowy prąd roboczy przy określonym odprowadzaniu ciepła (In)
100 A
Statyczna strata mocy, niezależna od prądu Pvs
0 W
10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Weryfikacja stabilości termicznej obudów
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Sprawdzanie odporności materiałów izolacyjnych na zwykłe ciepło
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Odporn.mat.izol. na nadmierne ciepło/ogień spowod.wew.reakc.el.
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Odporność na promieniowanie UV
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.6 Udar mechaniczny
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony zespołów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe
Wymagania odnośnie do normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem prądem
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.6 Implementacja rozdzielnic i komponentów
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą rozdzielnicę.
10.7 Wewnętrzne obwody i połączenia elektryczne
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Połączenia do przewodników zewnętrznych
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna w skali mocy/częstotliwości
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Napięcie probiercze udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Testy obudów wykonanych z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Wzrost temperatury
Prefabrykator odpowiada za obliczenie wzrostu temperatury. Firma Eaton zapewni dane o rozpraszaniu ciepła dla urządzeń.
10.11 Wytrzymałość zwarciowa
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności prefabrykatora. Należy przestrzegać specyfikacji rozdzielnicy.
10.13 Działanie mechaniczne
Urządzenie spełnia wymagania jeśli przestrzegana jest instrukcja montażu (IL).

Eksport specyfikacji produktu

Potrzebujesz wsparcia przy produkcie?

Support from Eaton

Contact us

+359884477015